Sommaire
Participants
Ordre du jour
Compte rendu des séances :
Ouverture
des travaux par le Président du CIPSH
Hommage
aux confrères disparus
Vérification des pouvoirs
Désignation des rapporteurs
Adoption de l'ordre du jour
Approbation du procès-verbal de la XXVe Assemblée
générale
Intervention
du rapprésentant du Directeur général de l'Unesco
Rapport
du Secrétaire général du Cipsh
Rapport de la Trésorière
Communication
de M. Saldaña (Iuphs/Dhs)
Communication
de Melle Zhou
Yunfan, Directeur adjoint au bureau des affaires étrangères
de la CASS
Présentation
des activités des Organisations Membres
Proposition de déclaration
sur les études classiques (motion du CISH)
Rapport de M. Sénéchal sur lactivité
du Comité pour la propriété intellectuelle
Diogène
Recommandations
du Comité de Budget
Révision
des modalités de travail du Comité de candidature
Rapport
du Comité de candidature
Election
du nouveau Bureau
Date
et lieu de la prochaine Assemblée générale
Annexe
- Fonctionnement du Comité de candidature
ÉTAIENT
PRÉSENTS
Bureau
du Cipsh
Mme Madeline H. CAVINESS, Présidente
M. Paulin J. HOUNTONDJI, Vice-Président
M. CHA In-Suk, Vice-Président
M. ZHUO Xinping, Vice-Président
M. Maurice AYMARD, Secrétaire général
Mme Jeanne DELBAERE-GARANT, Trésorière
M. Luca M. SCARANTINO, Secrétaire général adjoint
Mme Janet ARNULF, Assistante administrative
Diogène
Mme
Paola COSTA GIOVANGIGLI, Rédacteur en chef
Excusés
M. Julio LABASTIDA, Président sortant
M. Abdeljelil TEMIMI, membre du Comité international dexperts
M. D. P. CHATTOPADHYAYA, membre du Comité international dexperts
Unesco
M. Jérôme BINDÉ, Directeur, Division de la philosophie,
de la prospective et des sciences humaines
Mme Frances ALBERNAZ, Programme Chemins de la pensée
Délégués des Organisations
membres
Union
Académique Internationale
Mme Viera PAWLIKOVA-VILHANOVA, Vice-Présidente
M. Jean-Luc DE PAEPE, Secrétaire adjoint
Fédération
internationale des associations d'études classiques
M. François PASCHOUD, Secrétaire général
Fédération
internationale des sociétés de philosophie
Mme Ioanna KUÇURADI, Présidente
Comité international de sciences historiques
M. Jean-Claude ROBERT, Secrétaire général
Association
internationale pour l'histoire des religions
Mme Rosalind J. HACKETT, Vice-Présidente
Fédération internationale des
langues et littératures modernes
M. David A. WELLS, Secrétaire général
Union internationale des sciences préhistoriques et protohistoriques
M. Jean BOURGEOIS, Secrétaire
général
Union
internationale dhistoire et philosophie des sciences
M. Juan José SALDAÑA, Secrétaire général
Excusés
Comité
international d'histoire de l'art
M. Philippe SÉNÉCHAL,
Secrétaire scientifique
Union
internationale des études orientales et asiatiques
M. Györgÿ HAZAÏ, Secrétaire
général
Comité
international permanent des linguistes
M. Piet VAN STERKENBURG, Secrétaire général
Société
musicologique internationale
Mme Dorothea BAUMANN, Secrétaire générale
Union internationale
des études anthropologiques et ethnologiques
Observateurs
Melle
ZHOU Yunfang, Chinese Academy of Social Sciences

ORDRE
DU JOUR
1.
Ouverture des travaux par le Président du CIPSH
2. Hommage aux confrères disparus
3. Vérification des pouvoirs
4. Désignation des rapporteurs (2)
5. Adoption de l'ordre du jour
6. Approbation du procès-verbal de la XXVe Assemblée
générale
(disponible sur le site web
depuis décembre 2001)
7. Intervention du représentant du Directeur général
de l'UNESCO
8. Rapport du Secrétaire général et de la Trésorière
et présentation du budget pour le biennium 2002-2003
9. Communications sollicitées:
i. Prof. Juan José Saldaña,
Secrétaire général de lIUHPS / DHS
ii. Ms Zhou Yunfan, Directeur adjoint
au bureau des affaires étrangères de la CASS
10. Présentation des activités des Organisations Membres
11. Proposition de déclaration sur les études classiques
(motion du CISH)
12. Rapport de M. Sénéchal sur lactivité
du Comité pour la propriété intellectuelle
13. Diogène
14. Recommandations générales du Comité de
Budget
15. Adoption des subventions aux Organisations Membres pour 2004-2005
16. Révision des modalités de travail du Comité
de candidature
17. Rapport du Comité de candidature
18. Election du nouveau Bureau
19. Date et lieu de la XXVIe Assemblée générale
20. Questions diverses

COMPTE RENDU
DES SÉANCES
Matin,
à 9h30.
Madame
Madeline H. CAVINESS, Présidente du Cipsh, ouvre les travaux
de lAssemblée.
Mme
CAVINESS:
Dear
Colleagues,
In welcoming you to the 26th General Assembly of the International
Council for Philosophy and Humanistic Sciences, I want first to
congratulate our host and Vice-President, Professor Paulin Hountondji,
on the extremely stimulating conference that he has put together
in conjunction with our assembly. Indeed, scholarly exchange at
this high level is the very reason for the existence of our organization.
It is two years since we met in Buenos Aires, and I would like to
touch briefly on some points that I am sure will be elaborated by
the Secretary General and others in the course of our reports and
deliberations.
We have passed through some major crises, and it is much to the
credit of the officers who are based in Paris near the eye of the
storm that we did so. The main crisis, as you are all well aware,
concerns the free space and services that have been provided by
Unesco since the inception of our organization; these provisions
are entirely logical since Cipsh was of course founded by Unesco.
About a year ago the Secretary General and the Deputy Secretary
were able to dissuade Unesco from introducing fee for overhead costs
that we simply could not have found in our budget. Now barely
two weeks ago they were informed of a decision to move the
offices out of the building on the rue Miollis, into a prefabricated
building across the way, and into half the space that is presently
occupied by our personnel.
Paradoxically, while Unesco has adopted such threatening postures
in material matters, our intellectual ties seem much strengthened.
Last year Maurice Aymard and I had a very cordial and fruitful meeting
with the new Director General, Mr Matsuura. In December Unesco gave
Cipsh a $40,000 contract to organize the annual meeting of the Pathways
for the Third Millennium Program in Naples. This is a major
activity of Unesco, and they have a fitting partner to ensure quality.
And the funding enabled the staff to develop a web-site that gives
the organization, and especially Diogène, an attractive store-front.
Cipsh was also asked to arrange two Round Table discussions during
the assembly of non governmental organizations at Unesco later in
December, and I was very happy to take part in them. One, chaired
by the Secretary-General of the International Committee for the
History of Art, Philippe Sénéchal, covered the international
and multi-disciplinary repercussions of the recent copyright laws.
There was much interest in the topic, and a lively discussion of
the sometimes conflicting needs of living artists and of the scholars
who need to quote or reproduce their works.
The other Round Table responded in general terms to the question
whether the destruction of much ancient art in Afghanistan, or of
the World Trade Towers in the United States, stemmed from religious
motives. Cipsh and Unesco called upon Professor Geertz of the International
Association for the History of Religions, to organize a panel of
speakers, and their addresses have just appeared in print in Diogène.
Such joint activities seem to me to be very valuable.
However, we should not loose sight of the fact that Unesco is now
much more ready to call upon our expertise than to support the years
of research that lie behind the presentations. There is a temporal
disjunct between their expectation of instant results and the long
preparation that goes into a profoundly scholarly presentation.
I am reminded of the interrogation of James McNeil Whistler during
his London trial. The prosecution asked him how long it took to
paint one his impressionist Symphony in Blue, and he jauntily responded
about twenty minutes. Falling into the trap, the lawyer
sneered And you have the effrontery to charge thousands of
pounds for twenty minutes work? Whistlers response was,
No, I charge for my lifetimes experience. Unesco
is not alone in this quick-fix attitude. We have somehow to communicate
to most funding agencies that worthy projects may take years
even generations for teams of international scholars to accomplish.
I am of course very familiar with such enterprises from my years
on the board of the International Academic Union.
Unescos repeated cuts in the subventions for the activities
of the affiliated organizations constitute an on-going crisis. In
response to the current climate, in which the humanities are rather
generally regarded as unnecessary luxuries, our Secretary-General
has made some interesting suggestions that deserve full discussion.
I believe he is very right to suggest that Cipsh move closer
even eventually amalgamate with its Social Sciences twin.
It makes sense intellectually: History, Archaeology, and Anthropology
for instance have always straddled both divisions. It makes sense
politically: we would benefit from the association with disciplines
that are still considered useful; it would be easier for instance
to justify the levels of funding that humanists (also) need if they
are to use up-to-date technologies. It makes sense in practical
terms, to consolidate overhead costs and administrative effort.
I hope we will have time to begin to explore this issue.
In closing, I want to emphasize that the African venue of this General
Assembly, as of the one two years ago in South America, affirms
the global perspective that the organization is now dedicated to.
We may miss the material comfort that I suppose Cipsh knew in the
1960s, but we can rejoice that a Euro centric perspective has given
way to a world view that is post-colonial. Yet, just as our academic
disciplines were divided over the merits of such radical departures
from the certainties of positivism, so we may expect our richly
varied members to have varied opinions on the subject. After all,
humanists enjoy a good argument as much as do scientists, even if
they posit very different truth-claims. I believe the future offers
a remarkable opportunity to expand our horizons, intellectually
and geographically, in tune with the hope expressed by Paulin Hountondji
in the framework for his conference, that we invent novel
forms of globalization.
M.
AYMARD adresse également la bienvenue aux participants, dont
plusieurs achèvent par cette réunion leur séjour
au Bénin. Il exprime toute sa satisfaction pour le déroulement
du Colloque La Rencontre des rationalités
organisé par le Cipsh et lUnesco sous la direction
de Paulin HOUNTONDJI. Ce séjour a également permis
de mieux connaître la réalité culturelle et
sociale du Bénin, une expérience qui a été
très enrichissante pour beaucoup dentre nous.

Hommage aux confrères disparus
À la demande de la Présidente, une minute de recueillement
est observée à la mémoire des anciens collègues
du Cipsh récemment disparus : M. Stephen A. Wurm ; M. John
DArms ; M. François Bédarida ; M. Jacques Nenquin
; M. Tatsuro Yamamoto ; M. Milutin Garasanin.
Vérification des pouvoirs
Le Secrétaire général adresse tout particulièrement
la bienvenue de lAssemblée à M. Juan José
Saldaña, Secrétaire général de la DHS-UIHPS
qui vient de rejoindre le Conseil. M. Aymard rappelle que des pourparlers
avaient été entamés trois ans auparavant à
linitiative de M. Robert HALLEUX, prédécesseur
de M. Saldaña à la tête de la DHS, et fortement
encouragés par laction de lUAI. LAssemblée
générale de Buenos Aires ayant délégué
au Secrétaire général la tâche de poursuivre
ces contacts en vue dune affiliation rapide la DHS, celle-ci
a été accepté par le Bureau réuni à
Cotonou le 20 septembre 2003. LAssemblée doit donc
sexprimer en dernière instance sur cette affiliation.
Laffiliation de lUIHPS-DHS est approuvée à
lunanimité à main levée.
M. WELLS suggère que lon continue sur la voie de lélargissement
en approchant également lUnion internationale des Bibliothèques.
Le Secrétaire général rappelle quen général
le principe de laffiliation progressive dautres organisations
relevant de disciplines humaines ou dinstruments de la recherche
doit devenir lun des axes prioritaires de laction du
Cipsh. Il demande que lAssemblée lui donne le mandat
dentamer de nouvelles négociations en ce sens, comme
ce fut en 2000. Lassociation des bibliothèques ainsi
que le Conseil international des Archives étant dores
et déjà identifiés comme des partenaires possibles.
Désignation des rapporteurs
MM. WELLS et ROBERT acceptent dexercer la fonction de rapporteurs
de lAssemblée générale. Un brouillon
de rapport leur sera envoyé dans les meilleurs délais
pour révision et approbation.
Adoption de lordre du jour
Lordre du jour est adopté.
Approbation du procès-verbal de la
XXVe Assemblée générale
M. PASCHOUD souhaite remarquer quil existe des différences
entre la version imprimée du PV et celle qu est accessible
sur le Web. M. SCARANTINO, rédacteur du site web, explique
que cela est dû au fait que les résultats des élections
du Bureau, qui figurent dans la version imprimée, nont
pas été publiés sur le web. En revanche, un
système de liens internes (hyperliens) a été
introduit sur la version électronique, afin den rendre
plus facile la lecture. M. WELLS observe quil existe toujours
des différences de forme entre les deux versions et que cela
ne lui paraît pas représenter un problème. La
PRÉSIDENTE propose que lon stipule que la version officielle
est la version papier. Celle-ci doit être envoyée à
tous les délégués et Secrétaires généraux
des Organisations Membres après avoir été approuvée
par les rapporteurs. Elle suggère quun premier envoi
par e-mail soit utilisé pour recevoir rapidement dautres
remarques ou observations, puis que le texte définitif ainsi
mis au point soit envoyé par le courrier ordinaire. Il pourra
ensuite être mis sur le Web, veillant à enlever les
parties concernant les résultats des élections.

La
Présidente cède la parole à M. Jérôme
BINDÉ, représentant du Directeur général
de lUNESCO.
M. BINDÉ:
Madame la Présidente,
Monsieur le Secrétaire général du CIPSH,
Mesdames et Messieurs les Professeurs, Présidents des Fédérations
internationales des Sociétés savantes membres du CIPSH,
Chers Collègues, Mesdames, Messieurs,
Au nom de lUNESCO et de son Directeur général,
M. Koïchiro Matsuura, je suis heureux de vous saluer à
loccasion de la XXVIe assemblée générale
du Conseil international de la philosophie et des sciences humaines.
Source de conseils, de contacts, de références et de
connaissances spécialisées, le CIPSH a accompagné
lUNESCO depuis ses premiers pas, à lissue dun
conflit mondial dont les dimensions avaient dépassé
notre imagination. Nous savons que la philosophie et les sciences
humaines lensemble des perceptions, des savoirs, despoirs
millénaires quelles représentent sont à
la source de cette idée quest lUNESCO. Le CIPSH
rassemble et incarne cette mémoire multiculturelle et pluridisciplinaire,
faite de pensée et détudes sur les cultures, sur
les histoires et sur la création artistique et littéraire
de lhumanité.
Comme vous le savez, lUNESCO vient de signer avec le CISPH un
nouvel accord-cadre pour les années 2002-2007. Pour le résumer,
on pourrait en évoquer deux axes prioritaires : dune
part, une extension des réseaux et de laction du CIPSH
plus ciblée vers les communautés savantes des pays en
développement et en transition ; de lautre, lidentification
des principaux problèmes éthiques et philosophiques
de notre ère, accompagnée dune recherche sur les
façons de les traiter et den anticiper les développements
de façon prospective. Ces axes constituent les deux mouvements
dun même élan, visant à renforcer des réseaux
scientifiques et intellectuels pour la construction dune citoyenneté
véritablement planétaire.
En plus des activités prévues par laccord-cadre,
lUNESCO et le CIPSH mènent conjointement plusieurs projets
ponctuels. Je pense par exemple à la participation active de
la FISP et du CIPSH dans la préparation de la Journée
internationale de la philosophie, le 21 novembre prochain. Outre cette
" Rencontre des Rationalités " que nous venons de
conclure, lUNESCO, dans le cadre du projet " Chemins de
la pensée " et du programme de philosophie et de sciences
humaines de lOrganisation, avait déjà organisé
avec le CIPSH, à Naples, en décembre dernier, le Colloque
international " Société, Connaissance et Savoir-faire
" dont les travaux ont fait par ailleurs lobjet dun
excellent numéro de la revue Diogène, sous le titre
" Quels savoirs pour quelles sociétés ? "
*
* *
Bien
entendu, dautres modalités de coopération sont
envisageables. LUNESCO se tient toujours à lécoute
de vos propositions et ici je ne parle pas seulement pour les
partenaires traditionnels du CIPSH que sont le Secteur des Sciences
sociales et humaines et celui de la Culture, mais aussi pour les autres
Secteurs du programme de lUNESCO. Une collaboration encore plus
rapprochée entre le CISPH et lUNESCO permettrait sans
doute une mise en valeur de nos initiatives respectives. La revue
Diogène est un espace crucial de ce partage, dans la
continuité de son parcours brillant et bientôt cinquantenaire.
Madame la Présidente,
Mesdames et Messieurs,
Nous navons plus le loisir dexclure ou de soustraire.
Cest le moment dadditionner. Léopold Sédar
Senghor lavait déjà bien compris lorsquil
disait, et je le cite : " En lisant et relisant, dans le camp
de prisonniers de la seconde guerre mondiale, les classiques que le
commandant du camp croyait inoffensifs, jai découvert
lessentiel : le miracle de la civilisation grecque nétait
pas celui de lesprit indo-européen mais celui du métissage
culturel ". Il est inutile de rappeler devant cette assemblée
que la philosophie et les sciences humaines ont été
les premières à percevoir les bouleversements et les
changements de paradigmes qui ont marqué notre époque.
Cest pourquoi il nous faut provoquer des rencontres inédites.
Si les rationalités, les perceptions, les cultures se rencontrent,
si elles se déclinent au pluriel, ce nest pas pour construire
une image unique de la vérité. Cest pour faire
une place au dialogue, pour explorer de nouveaux continents, pour
souvrir à dautres mondes possibles.
Je vous remercie de votre attention et vous souhaite plein succès
dans vos délibérations.
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
remercie M. BINDÉ. M. DE PAEPE se félicite des propos
encourageants de M. BINDÉ, notamment en ce qui concerne Diogène.
Il fait remarquer cependant quà côté du
discours rassurant tenu par le Secteur, et qui se concrétise
en une coopération soutenue, il existe des signes inquiétants
quant au rapport avec les Ong venant de ladministration de
lUnesco. Il cite en particulier deux points : les réductions
budgétaires constantes et la question des locaux qui est
en train de rendre la vie difficile au Cipsh comme dailleurs
aux autres Ong partenaires de lUnesco. M. WELLS remarque quil
existe sans doute une concurrence au niveau des financements entre
des organisations savantes comme le Cipsh et dautres Ong (p.
ex., La Croix Rouge) qui entretiennent des relations de travail
avec lUnesco sans pour autant dépendre financièrement
de laide de lUnesco. M. BINDÉ résume rapidement
la manière de fonctionner de lUnesco en ces rapports
avec les Ong, et explique quil ne peut que rassurer lAssemblée
sur la volonté du Secteur des sciences sociales et humaines
de poursuivre et même de renforcer sa coopération avec
le Cipsh.
Mme KUÇURADI exprime sa préoccupation sur un point
de lAccord-cadre (art. 2.A.2) qui prévoit une collaboration
directe entre le Conseil et lInstitut international de philosophie.
Elle demande que larticle soit amendé et que la Fisp
soit également incluse comme partenaire. MM. BINDÉ
et AYMARD proposent que cette correction soit apportée à
travers un simple échange de lettres, à annexer à
laccord-cadre. Mme KUÇURADI est daccord. M. WELLS
signale que le même problème pourrait se poser avec
les associations membres de la Fillm à propos du programme
des uvres représentatives, si un rapport direct avec
elles était instauré.
Avant de passer au point suivant de lordre du jour, le SECRÉTAIRE
GÉNÉRAL souhaite remercier vivement M. BINDÉ
pour laide spéciale accordée par lUnesco
à la revue Diogène et qui a permis de régler
les frais de traduction des différentes éditions.
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
présente ensuite son rapport moral à lAssemblée.
M. AYMARD
Madame la Présidente,
Mesdames et Messieurs les représentants des organisations membres
du Cipsh,
Quand vous mavez confié il y a quatre ans, malgré
les réticences que javais exprimées, la charge
de secrétaire général du Cipsh, je savais que
ma tâche serait difficile, mais jen avais mal mesuré
les difficultés réelles. Je voyais mal en fait comment
je réussirais à concilier ces responsabilités
nouvelles et les tâches déjà grosses consommatrices
de temps qui étaient les miennes par ailleurs, en particulier
celles de la direction de la MSH, qui reste, à côté
de mon enseignement et de ma direction de recherches à lEHESS,
mon activité principale, le tout sans renoncer à mes
activités de chercheur et denseignant. Si javais
finalement accepté, après avoir longtemps hésité,
la proposition de
Jean Bingen, cest
que javais estimé quil pouvait y avoir entre la
politique scientifique conduite par la MSH dans le domaine des sciences
de lhomme et celle qui me paraissait devoir être celle
du Cipsh des convergences possibles, donc des économies déchelle.
Ce qui mavait conduit à vous proposer comme lignes daction
à moyen terme deux orientations principales : une internationalisation
résolument ouverte en direction des pays de lEst et du
Sud, et un rapprochement entre philosophie et sciences humaines dun
côté, et sciences sociales de lautre, les unes
et les autres représentées au sein de lUnesco
par deux Conseils différents, le Cipsh et le Ciss, qui me paraissaient
avoir tout intérêt à coopérer plus étroitement,
au lieu de continuer à vivre au jour le jour en signorant.
Le temps bien sûr ma manqué au quotidien, et jai
parfois le sentiment davoir été limité
dans ce que jaurais voulu ou dû faire par linsuffisance
de ce bien précieux dont les économistes nous rappellent
toujours que son offre est limitée. Mais ce nest pas
sur ce terrain que se sont situées les difficultés essentielles,
que jai découvertes en cours de route. Jai eu la
chance, que je sais exceptionnelle, dêtre merveilleusement
aidé au quotidien par léquipe que mavaient
léguée mes prédécesseurs Jean
dOrmesson et Jean
Bingen, et quils avaient parfaitement
choisie. Une équipe restreinte, puisquelle ne comprend
que trois personnes, dont deux seulement à plein temps, mais
dune grande efficacité. Janet
Arnulf, qui assure au quotidien, avec
conscience, dévouement et un grand esprit dinitiative
la continuité du secrétariat, de ladministration
et des finances du Cipsh. Paola Costa,
qui sest identifiée avec Diogène,
qui défend sa revue avec lénergie parfois jalouse
que nous lui connaissons, et qui, aidée de M. Emo Lessi, en
assure la fabrication jusquau prêt à imprimer :
je reviendrai plus loin sur limportance que revêt à
mes yeux Diogène
pour lidentité et limage
de marque du Cipsh, dans lUnesco et hors de lUnesco, mais
je tiens à lui exprimer dès maintenant mes félicitations
et ma gratitude. Enfin, last but not least, Luca
Maria Scarantino, secrétaire général
adjoint, officiellement à temps partiel, mais en fait en permanence
sur le pont et omniprésent, qui suit tout, prépare tout,
maintient avec tact et diplomatie tous les contacts, anticipe sur
mes réactions et sur mes pensées, et assure lessentiel
du travail, pour ne me mobiliser quen cas de nécessité
: cest sur ses épaules que repose en fait le secrétariat
parisien du Cipsh. Nous lui en devons tous, et moi le premier, une
reconnaissance particulière.
Mes remerciements vont aussi à lensemble du Bureau, à
notre présidente Madeline Caviness,
à sa trésorière Jeanne
Delbaere, à ses vice-présidents
Paulin Hountondji,
Zhuo Xinping et
Cha In-Suk, avec
lesquels nous avons toujours travaillé dans un climat de confiance
totale.
Les vraies difficultés nous sont en fait venues, comme je vous
lavais annoncé dans mon rapport précédent,
de lUnesco elle-même. Disant cela, je ne veux pas mettre
en cause lOrganisation internationale en tant que telle. Mais
il nous a fallu nous rendre à lévidence. Le soutien
que nous apporte lUnesco, comme dailleurs à dautres
ONG comme le Ciss, tendait déjà à se restreindre.
Cette tendance sest précisée et accentuée
au cours des deux dernières années, et limage
qui simpose est celle dune peau de chagrin. Car je ne
saurais vous promettre, même si je le souhaite, que les coupures
les plus récentes qui nous ont été imposées
seront les dernières Les effets en sont sensibles sur le plan
financier et sur le plan des locaux, et nous conduisent à nous
poser des questions pour lavenir proche, et à nous interroger
sur la façon dont il nous convient de penser notre rapport
avec lOrganisation internationale, et sur le soutien quelle
nous apporte et apparaît susceptible de nous apporter dans le
futur.
Largent dabord. Lélection de M. Matsuura
comme DG à la fin de 1999 avait
été accompagnée de lannonce dune
remise en ordre, sans doute nécessaire, des finances de lOrganisation,
ébranlées par certaines décisions dont la responsabilité
était imputée à son prédécesseur
: remise en ordre qui avait été réclamée
avec force par les représentants des gouvernements des Etats
membres, soucieux de restreindre le périmètre et le
volume des interventions du DG, et de limiter les engagements, en
termes de postes et de crédits dintervention, de lOrganisation
internationale. Lannonce a été suivie deffets.
La première coupure budgétaire de 20%, applicable sur
les crédits du biennium 2000-01, et présentée
dabord comme provisoire, a été non seulement reconduite
pour 2002-3, mais ultérieurement aggravée dune
seconde coupure dun pourcentage à peu près identique.
Heureusement une subvention exceptionnelle de près de cinquante
mille dollars, décidée à lautomne de 2002
(dont je tiens à remercier Jérôme
Bindé ici présent, comme
jen ai remercié Françoise
Rivière et Pierre
Sané), et imputée sur un
autre chapitre du budget de lUnesco qui disposait de reliquats
non dépensés, est-elle venue nous aider à régler
les dettes anciennes de Diogène.
Il nous faut donc vivre et agir avec un budget inférieur de
plus dun tiers à celui des années antérieures
à 2000. Et rien ne permet de penser quà échéance
prévisible cette tendance puisse avoir des chances de sinverser,
puisque le retour annoncé des Etats-Unis devrait se faire sur
la base dun budget constant ou à peine accru, dont les
EU règleraient leur part, celle des autres Etats diminuant
en conséquence.
Cette baisse des financements disponibles sest accompagnée
dune réduction plus sensible encore des surfaces mises
à notre disposition. Celle-ci nous est imposée en application
des décisions prises par les représentants des gouvernements
et visant à assurer la priorité à laccueil
dans les locaux de lUnesco des nouveaux Etats membres de lorganisation
internationale : des Etats dont il nous est rappelé quils
payent, eux, un loyer, alors que le Cipsh, comme les autres ONG, sont
hébergés gratuitement. Nous avons dû ainsi accepter
lan dernier une première réduction de nos surfaces
de lordre de 20%. Mais nous sommes aujourdhui confrontés
avec une mesure plus drastique encore, puisque lamputation serait
de lordre de 45%, ce qui nous réduirait à 37,5
m2, et quelle serait liée à un déménagement
visant à regrouper dans un bâtiment préfabriqué,
et donc provisoire, construit en 1982 sur le site de Miollis, lensemble
des ONG. Nous avons tout fait pour nous opposer à une telle
mesure, en alertant nos interlocuteurs scientifiques à lintérieur
de lorganisation sur les menaces que ferait peser une telle
réduction sur nos capacités daction. Mais ceux-ci
ne semblent navoir quune prise limitée sur lapplication
par les services techniques de lUnesco dune décision
intergouvernementale.
Quelques jours avant de quitter Paris, nous avons obtenu le report
à novembre dun déménagement dont la date
nous avait été communiquée deux semaines plus
tôt et avait été fixée au 15 septembre.
Notre ligne de défense actuelle, partagée par plusieurs
autres ONG et notamment par le Ciss, est dexiger des services
de l'Unesco un certain nombre de garanties écrites : la première,
que le bâtiment préfabriqué où nous allons
nous installer ne fera pas lobjet, dans les années à
venir, dune décision de destruction prise par lOrganisation
internationale ou imposée par les services dhygiène
et de sécurité de la Ville de Paris ; le seconde, que
les travaux daménagement effectués à la
hâte dans ce bâtiment pour nous accueillir ont été
effectivement approuvés par les services compétents
de la Ville pour tout ce qui concerne lhygiène, la sécurité,
le nombre des personnes susceptibles dy travailler, etc., et
que nous sommes donc protégés, dans limmédiat,
contre une décision de fermeture de ces locaux prise pour ces
raisons.
Mais, même si nous sommes décidés à résister,
dans lintérêt de toutes les ONG en général,
du Cipsh en particulier, et au premier chef de ses personnels qui
y travaillent quotidiennement, nous ne devons pas nous faire dillusion
excessive : il est peu probable que nous arrivions à bloquer
un déménagement qui traduit, dans son principe même,
comme dailleurs les coupures budgétaires, un choix politique
effectué par lUnesco, à la demande des gouvernements,
au détriment des Ong dont elle avait de longue date décidé
de soutenir laction et sur lesquelles elle avait pris lhabitude
dappuyer une part au moins de ses réflexions à
long terme. Ce qui mavait conduit à conclure lhiver
dernier mon intervention à lAssemblée du Ciss
en me demandant si lUnesco avait encore vraiment besoin de nous.
Je ne men tiendrai pas cependant à un bilan purement
négatif de la situation actuelle. Nous avons en effet de réelles
possibilités de réagir, quil nous faut saisir
et développer. Mais il nous nous adapter à une situation
radicalement différente par rapport à celle des trois
ou quatre premières décennies du Cipsh.
Le premier élément positif est que nous disposons aujourdhui,
dans les secteurs scientifiques de lUnesco, qui souhaitent continuer
à travailler avec nous, de soutiens réels et efficaces.
Cela est vrai en particulier à lintérieur du secteur
des sciences sociales et humaines, dirigé depuis mais 2001
par Pierre Sané,
et, dans ce secteur, de la nouvelle division de le prospective, de
la philosophie et des sciences humaines, dirigée par
Jérôme Bindé,
sous la tutelle de laquelle nous sommes placés. En témoigne
la collaboration développée depuis plus de deux ans
avec le programme des Chemins de la pensée,
dirigé dans cette division par Edoardo
Portella et Frances
Albernaz. Depuis la rencontre de Rio
en 2000 sur lavenir du livre, à laquelle javais
été convié à participer en tant que SG
du Cipsh, cette collaboration na cessé de se renforcer.
Nous avons coorganisé avec ce programme la rencontre de Naples,
les 6 et 7 décembre 2001 sur " Quels savoirs pour quelles
sociétés ? ", et ce même programme nous a
apporté un soutien particulièrement précieux
pour organiser la rencontre de Cotonou. Et nous avons été
associés à la préparation de la rencontre sur
la mémoire qui sest tenue au début de septembre
à Rio. Dautres projets sont en cours de discussion pour
lavenir. Lun des éléments clefs de cette
coopération a été à chaque fois Diogène,
qui a publié, avec lappui du programme, les principaux
textes de ces différentes rencontres.
Ces exemples particuliers sinscrivent dans un contexte plus
général, qui doit orienter notre action et nos choix.
Il nous faut accepter que la position de lUnesco à notre
égard a changé, et que ce changement est irréversible.
En termes matériels, cela signifie que son soutien à
notre fonctionnement nous sera de plus en plus strictement compté,
et quen particulier les sommes qui nous seront attribuées
pour aider au financement des actions scientifiques des Organisations
membres tendront à se réduire ou devront être
justifiées par une convergence entre ces actions et les objectifs
généraux de lOrganisation internationale. Nous
sommes les premiers à le regretter, mais les choix budgétaires
que nous vous avons proposés étaient les seuls que nous
pouvions vous proposer : le fonctionnement du secrétariat a
été réduit à son minimum incompressible,
avec deux postes et demi, dont un pour la rédaction de Diogène
; il ne peut dailleurs être assuré
que parce que je peux mappuyer entièrement pour ma part
sur une autre institution. Ce qui ne sera probablement pas le cas
de mon successeur. Diogène
est un élément essentiel de notre
identité : la plupart des opérations scientifiques que
lUnesco a soutenues ces dernières années lont
été du fait de lexistence de Diogène,
et nous ne devons sûrement pas répéter lerreur
quavait faite il y a une trentaine dannées le Ciss
en abandonnant "Informations en Sciences Sociales", dont
la MSH a assuré la continuité, et en perdant du même
coup sa tribune. La rédaction de
Diogène
a tout fait ces dernières années,
et continuera à tout faire pour diminuer ses coûts (notamment
ceux des traductions étrangères) et pour trouver des
financements complémentaires au-dehors. Mais ses dépenses,
comme celles du secrétariat, ne pourront pas descendre au-dessous
dun certain seuil : elles correspondent en fait à des
coûts fixes, dont lélasticité est limitée
Les réductions de nos crédits dont nous avons été
victimes ont donc dû être répercutées pour
lessentiel sur les soutiens aux actions scientifiques des organisations
membres.
Si nous voulons continuer à être présents à
lintérieur de lUnesco, il nous faut suivre la seule
piste qui nous est ouverte. Il nous faut nous imposer comme une force
de proposition et dinitiative scientifique, et mobiliser notre
capital scientifique au service des objectifs et des priorités
de lOrganisation. Ce qui nest pas toujours facile, car
les priorités affichées par lUnesco, comme la
lutte contre la pauvreté et léducation tout au
long de la vie, relèvent davantage des applications pratiques
que de la réflexion plus générale qui nous est
familière. Mais deux exemples montrent que des occasions existent
et que nous pouvons les saisir. Les 6 et 7 décembre 2001, nous
avons pu ainsi organiser en lespace dun mois, avec laide
de lAssociation internationale dHistoire des Religions,
une table ronde sur Religions, nationalisme et société,
en marge de la conférence générale de lUnesco.
Et nous sommes associés, avec la Fisp, à lorganisation
de deux ateliers dans le cadre de la Journée internationale
sur la philosophie du 21 novembre prochain. Dans les deux cas, nous
avons répondu à une demande. Mais au cours du déjeuner
auquel nous lavions convié à la fin de février
2001, le DG Koïchiro Maatsura
nous avait convié à prendre nous-mêmes
linitiative, et avait provoqué une série de rencontres
avec les responsables des différents secteurs et divisions
susceptibles dêtre intéressés par nos actions
et par le capital scientifique que nous représentons. Ce sont
ces contacts quil nous faut poursuivre et développer.
Mais une réorientation implique des modifications dans nos
façons de travailler ensemble, et dabord un renforcement
significatif de la communication entre nous. Disons, pour faire bref,
que le Secrétariat ne vous informe pas assez en temps réel
de ses actions, et que vous ne répondez pas toujours à
nos demandes dinformations. La raison en est notre surcharge
commune de travail, et linsuffisance de nos moyens humains.
La solution passe, nous le savons tous, par Internet, mais beaucoup
dentre nous vivent déjà dans une situation où
" trop de-mails tuent le-mail ". Il nous faut
pourtant persévérer dans cette direction, pour maintenir
notre cohésion, et, plus encore, pour mieux valoriser et faire
connaître au-dehors lirremplaçable capital scientifique
et humain que vous représentez.
Il nous faut également nous renforcer, et pour cela, dabord,
recruter de nouveaux membres. Je suis heureux de la présence
parmi nous, acquise depuis plus dun mois conformément
au mandat que vous nous aviez confié à Buenos Aires,
des historiens de lUnion internationale dHistoire et de
philosophie des sciences, et jespère que les discussions
initiées, conformément au même mandat, avec le
Conseil international des Archives, pourront aboutir prochainement.
Mais il nous faut identifier de nouveaux membres potentiels, et en
premier lieu parmi les organisations scientifiques régionales
extra-européennes dont le Congrès international des
études africaines nous avait fourni le modèle.
Une autre voie pour nous renforcer sera de développer une coopération
plus étroite avec le Ciss, dont
Ali Kazancigil,
qui vient de quitter la direction de la division des sciences sociales
au secteur des SHS de lUnesco, va assurer à partir de
janvier prochain, le secrétariat général.
Mais il nous faut aussi, pour défendre nos intérêts
dans lUnesco, nous doter dune véritable structure
de lobbying nous permettant de faire intervenir, en cas de menace,
pour nous défendre, mais aussi pour soutenir telle ou telle
de nos propositions, les ambassades auprès de lUnesco
et les instances de nos différents gouvernements. Cette structure
devrait dailleurs nous aider à inverser la tendance défavorable
aux Ong qui a tendu à lemporter ces dernières
années à lintérieur de lOrganisation.
Il nous faudrait enfin renforcer lautonomie de notre existence,
de façon à ne plus dépendre exclusivement de
lUnesco pour agir, comme a su le faire lICSU, qui a quitté
les locaux de lUnesco, mais simpose comme un partenaire
incontournable quand il sagit dorganiser, comme en 1999,
une conférence mondiale sur la science, à laquelle il
nous a fallu protester et revendiquer avec énergie pour que
les sciences humaines et sociales soient également conviées.
Jaimerais que cette perspective, même si elle peut apparaître
trop ambitieuse ou même irréaliste, soit discutée
au cours de cette AG. Elle passe à mes yeux par le développement
systématique
entre nous de perspectives interdisciplinaires, dont le colloque sur
les rationalités qui sest achevé hier montre précisément
la voie.
La PRÉSIDENTE remercie le M. AYMARD pour son rapport et ouvre
la discussion.
Mme DELBAERE souhaite demander rapidement quune requête
de procuration (proxy) pour les délégués dans
limpossibilité de participer soit indiquée explicitement
dans la prochaine convocation pour lAssemblée générale
de 2004.
M. DE PAEPE intervient sur le point de louverture du Conseil
à dautres organisations susceptibles de lintégrer,
pour demander pourquoi seule la DHS est devenue membre du Cipsh,
alors que les philosophes des sciences (DHPST) font également
partie de lUnion, et pour solliciter que des contacts soit
pris aussi avec lassociation qui réunit les musées
(ICOM). M. SALDAÑA répond que cette affiliation partielle
est le résultat de la structure de lUnion, qui se compose
de deux Divisions indépendantes. Le prochain congrès
de la Division de philosophie des sciences ayant lieu en 2003 à
Oviedo en Espagne, ce nest à ce moment que la question
pourra être évoquée. M. SCARANTINO demande alors
confirmation du fait que les dates du congrès dOviedo
et celle du Congrès mondial de philosophie (9-17 août
2003) coïncident. Mme KUÇURADI confirme que les deux
congrès se recoupent, ce qui est regrettable. Concernant
la question des musées, M. SCARANTINO observe que lICOM
est considérée par lUnesco comme une organisation
du même niveau international que le Cipsh, une affiliation
au Cipsh nétant par conséquent pas envisageable.
En revanche, on peut essayer de développer des activités
communes.
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL fait remarquer que le
Cipsh devrait sadjoindre des organisations à caractère
régional pour trouver un équilibre entre le caractère
disciplinaire qui lui est propre et lurgence dinclure
des représentants venant dautres régions du
monde. M. ROBERT observe que cela risque daffaiblir à
terme le rôle des Organisations Membres, tandis que M. WELLS
insiste sur le fait que les Organisations Membres ont beaucoup évolué
en ce sens. Mme KUÇURADI trouve quil serait opportun
de définir des guidelines pour lélargissement.
M. WELLS rappelle que nos disciplines deviennent de plus en plus
multi- et interdisciplinaires et que les doubles affiliations, tant
au niveau des Organisations Membres quau niveau des Conseils,
se multiplient.
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL explique que lUnesco
a fixé trois orientations majeures à son action dans
notre domaine : laccès à linformation
; léducation tout au long de la vie ; quelles Universités
pour quel avenir. Il faut en tenir compte au moment de décider
les axes de développement du Conseil. M. AYMARD souhaite
répondre à la préoccupation de Mme KUÇURADI
et suggère que tout élargissement obéisse à
trois principes généraux : a) que la proposition vienne
des délégués ou des responsables des Organisations
Membres ; b) que les organisations pressenties soient largement
représentatives de leurs disciplines ; c) quil y ait
laccord explicite des Organisations Membres du Cipsh qui opèrent
dans des domaines proches à ceux des nouvelles recrutes.

La
PRÉSIDENTE donne maintenant la parole à la TRÉSORIÈRE
pour quelle présente son rapport financier.
Mme DELBAERE-GARANT
Au
cours du biennium 2000-2001, le Cipsh na pas échappé
à la décision générale de lUnesco
damputer de 20%, et ce à partir de 2000, les subventions
accordées à toutes ses activités de programme,
y compris les accords avec les organisations non gouvernementales.
Cela signifie que les $ 350.000 alloués au Cipsh au biennium
précédent sont passés à $280.000 et que
les $165.000 versés pour Diogène ont été
réduits à $132.000, somme qui couvre tout juste les
frais de fonctionnement de la revue. Le reste doit nécessairement
être prélevé sur le budget du Cipsh.
Le rapport financier pour 1998-1999 a été soumis à
lAssemblée Générale de Buenos Aires qui
la approuvé.
Les comptes annuels du Cipsh pour les exercices 2000 et 2001 ont été
établis et dûment certifiés par le Cabinet dexperts-comptables
" F.E.N.E.C. " Ils portent sur les montants suivants :
| CIPSH |
Année |
Recettes |
Dépenses |
|
|
2000 |
US$190,000 |
US$158,850 |
|
|
2001 |
US$193,952 |
US$133,521 |
|
|
|
|
|
|
| Total
pour le biennium |
US$383,952 |
US$292,371
|
|
Malgré lamputation de 20% de sa subvention et grâce
au sacrifice de ses organisations membres sur le crédit desquelles
cette amputation a été répercutée, le
Cipsh reste donc en équilibre avec un actif ($91.581) dix fois
supérieur à celui du biennium précédent
($9.355).
| Diogène |
Année |
Recettes |
Dépenses |
|
|
2000 |
US$71,000 |
US$105,085 |
|
|
2001 |
US$71,400 |
US$141,080 |
|
|
|
|
|
|
| Total
pour le biennium |
US$142,400 |
US$246,165 |
|
Malgré les efforts accomplis pour réduire le déficit
de Diogène celui-ci sest encore accru ($103.765) par
rapport à celui du biennium précédent ($35.275).
Si lon peut espérer une légère amélioration
pour le prochain biennium grâce à la gratuité
promise pour lédition arabe et au bénéfice
obtenu grâce à la contribution des éditions Sage
aux traductions vers langlais, il nen reste pas moins
que la situation de Diogène restera préoccupante puisque
les nouvelles coupures annoncées par lUnesco réduiront
son budget global à $132.000, cest à dire à
peu près à la totalité de ses frais de fonctionnement.
Tout le reste devra continuer à être pris sur les réserves
du Cipsh. A un tel rythme celles-ci ne manqueront pas dêtre
rapidement épuisées.
Toutes les organisations membres sont en règle de cotisation
pour 2000 à lexception de lUispp et lUieoa
et pour 2001 à lexception de lUispp, du Ciha, du
Cipl et de lUisae. Un tableau récapitulatif est joint
au bilan financier. Nous y avons également mentionné,
à titre indicatif, le rapport entre les cotisations et les
subventions reçues. La plupart des organisations membres avaient
réajusté leur cotisation lors du précédent
biennium. Nous constatons quun certain nombre dentre elles
se cantonnent encore trop frileusement aux environs du niveau minimum
imposé de $400. Nous insistons pour quelles fassent un
effort supplémentaire pour se rapprocher des 7% de leur budget
global.
Pour le biennium 2004-5, les demandes de subvention des organisations
membres du Cipsh sont parvenues au Secrétariat pour un total
de 56.250Euros et 131.000US$. La Iahr , lUisae, le Cipl et le
Ciha nont pas fait de demandes.
Lors du précédent biennium, nous avions espéré,
suite à des informations reçues de lUnesco dans
ce sens, que la coupure de 20% serait exceptionnelle et ne serait
donc pas reconduite pour 2000-2001. Contrairement à nos attentes,
cette coupure a non seulement été maintenue mais encore
élargie puisque la subvention votée est passée
de $410.000 à $320.000. En compensation toutefois, lUnesco
nous a alloué une aide spéciale de $49.800 pour Diogène
et de $40.000 pour lAssemblée Générale
de Porto-Novo, ce qui nous permettra, espérons-le, de maintenir
notre budget en équilibre.
Mme CAVINESS remercie la Trésorière de son rapport
et propose que lon passe rapidement au point suivant. Le temps
presse.

Communication de M. Juan José Saldaña,
Secrétaire général de lIUHPS / DHS
M.
SALDAÑA:
Dear
members of the General Assembly:
It is a great honor for me to take this opportunity to address the
General Assembly of the International Council of Philosophy and Humanities
on behalf of the International Union of History and Philosophy of
Science/Division of History of Science for the first time. I know
I am expressing the will of my whole organization by saying that we
will greatly benefit both our institutions through the exchange of
mutual experiences.
With this said, and if you will allow me Ms. President, I would like
to present a brief outline of the origins and the activities undertaken
by the organization which I represent as well as to present you with
a project to be developed in collaboration with CIPSH on the creation
of an "Online Dictionary of National History of Sciences Bibliographical
and Archival Sources", which aims at documenting the existing
cultural diversity in history of science.
The International Academy of History of Science, the ancestor of the
DHS, came into existence in 1928, at the Oslo Congress of Historical
Sciences, when a group of scholars decided that the field should be
institutionalized. Among these founding fathers were G. Sarton, A.
Mieli, C. Singer, A. Rey, H.E. Sigerist, K Sudhoff. This group first
constituted an International Committee, which organized the first
International Congress of History of Science (Paris, May 20-25, 1929).
It became in 1932 the International Academy of History of Science.
Over the years the Academy underwent some reforms: from a society
of individual members, it gradually developed into a larger institution
including more and more national committees. Its official journal
was Archeion, which was edited by Aldo Mieli.
When UNESCO was founded, it established links with other bodies, more
particularly, it set up a partnership with the International Council
of Scientific Unions (ICSU), which had been founded in 1931. New scientific
Unions were set up and the Academy was invited to elaborate the Statutes
of the International Union of History of Science (IUHS), consisting
of national committees and scientific commissions. The Statutes of
IUHS were adopted in 1947 and the latter joined IC SU in the same
year.
On its side, the International Union of Philosophy of Science (IUPS)
was created in 1949, but was not immediately admitted as a member
of ICSU. Indeed, it was in 1956 that the IUPS and IUHS were firmly
invited by ICSU to merge into a single Union, and the International
Union of History and Philosophy of Science was created with its two
Divisions: the Division of History of Science (DHS) and the Division
of Logic, Methodology and Philosophy of Science (DLMPS). However,
the two bodies have always kept the organization of their congresses
separate. In order to bring the two divisions closer, it was decided,
in 1971, to set up a joint DHS-DLMPS commission entrusted with the
holding of regular joint conferences on matters of common interest
for both divisions.
Since the IUHPS/DHS represents in some ways ICSU's historical consciousness,
efforts were also made to establish closer cooperation between IUHPS/DHS
and the other Unions. It is in that spirit that five inter-Union Commissions
were set up: with the International Union of Geological Science (Paris,
1968), the International Union of Mathematics (Moscow, 1971), the
International Geographical Union (Moscow, 1971), the International
Astronomical Union (Moscow,1971) and the International Union of Soil
Science (Liege, 1997).
Each Division has its own membership and organization and each organizes
international congresses at four-year intervals, the timing being
such that the DHS and the DLMPS international congresses alternate
at two-year intervals. During the intermediate years between these
congresses, an International Joint Conference of mutual interest is
organized by representatives of both Divisions. This provides a valuable
link between the two disciplines.
The aims of the DHS are to:
- Establish and promote international contacts among historians of
science and scientists who are interested in the history and foundational
problems of their discipline;
- To collect documents useful for the development of history of science;
- To encourage and sustain research and study of important problems
in these fields;
- And to organize and support international conferences, symposia
and other forms of scientific exchange.
The DHS acts as the parent body to three financially autonomous scientific
sections, supports 13 international commissions, including the Joint
Commission of History and Philosophy of Science together with the
DLMPS, and is also the parent body for 49 national members plus the
five Joint Commissions with other Unions.
During the last decade, there has been a momentous shift in the general
spirit and structure of the discipline. Before, historians of science
had been accustomed to an international East-West bipolar structure
which imposed itself on the field. The major political and economic
changes that took place in recent years had a twofold consequence:
on the one hand, scholarship underwent severe economic and institutional
difficulties but, on the other hand, there was a real opportunity
to develop a multi-polar history of science in which the experience
of countries or cultural entities that never had the floor before,
like Latin-America, the Islamic countries, India, China and the countries
of the Pacific Circle, is recognized. This shift in the state of affairs
was best represented in the election of Mexico City as the first venue
outside the Northern area to hold the quadrennial International congress,
and whose general theme was "Science and Cultural Diversity".
As well, in the General Assembly of Mexico City, 2001, the first Latin-American
Secretary General of the Division was elected for this charge, along
with a true multi-cultural composition of the rest of the members
of the Council. Due to the "double nature" of history of
science as a bridge that can adequately cover the existing gap between
the sciences and the humanities, the 2001 General Assembly of the
DHS also sponsored the decision to adhere to the Conseil International
de la philosophie et sciences humaines (CIPSH). The adoption of cultural
diversity not only as a congress theme but as the begging of a daily
practice within our Division was very clear in the decisions derived
from the General Assembly that took place during the Mexico Congress.
Now, I will address the issue of our project of creating an Online
Dictionary of National History of Sciences Bibliographical and Archival
Sources. This initiative responds to the desired priorities that CIPSH
should endorse as stated by Prof Aymard in his report to the General
Assembly in Buenos Aires in 2000, such as the possible applications
that the social sciences might have in order to recognize the importance
of other great cultures in the world through the dissemination of
information based in new technologies and new communication forms.
By promoting the cultural diversity existing in science through an
online project, we achieve a diffusion capacity that is not comparable
to any other mean. I have personally been able to experience this
in the organization of the XXI International Congress of History of
Science, which was truly the first of our congresses organized in
the most part through electronic means and our congress website registered
an approximate of 20,000 visitors. It would have been unthinkable
to reach this amount of people if we had relied solely on printed
materials, which we also turned to in order to reach regions where
there is a lack of electronic infrastructure.
Our project also responds to the concern of historians of science,
which is also shared by other organizations that are part of CIPSH,
to give voice to scientific cultures developed in different regions
to end with the existing one-sidedness in the historiography of science
and that in a great part contributed to the view sustained in the
Hegelian thesis as these regions being peoples without history.
As well, we are taking advantage of the current situation in which
an interest for cultural diversity has been ratified by UNESCO itself,
which promotes that science and traditional knowledge of all peoples
from all time periods be considered as a part of a heritage of humanity.
These declarations can be sought in Koichiro Matsuura's statements
in the declaration entitled " Eloge du patrimoine culturel immateriel
" and which have just recently been ratified by the ministers
of culture of more that 80 countries on 16 and 17 September in Istanbul,
in the forum " Le patrimoine immateriel, miroir de la diversite
culturelle ".
The great potential strength of an IUHPS/DHS web-base bibliography
is IUHPS/DHS's presence in so many countries worldwide through the
national committees described above and in so many fields of activity
through its commissions, including of course the Commission on Bibliography
and Documentation. I wish not to burden you with technicalities of
this project but I do wish to point out that it is under good sponsorship,
since besides having the support from CIPSH I can now announce that
the National Autonomous University of Mexico has manifested its complete
interest in being the seat of this project and that it will also support
the creation of the Mexican Science Bibliography. It is important
to point out that the UNAM, being the largest and most prestigious
University in Latin-America can certainly assure the establishment
and maintenance of the technical support this project needs. We expect
the project of the Online Dictionary to be supported as well by other
academic institutions, other international organisms and private institutions
to create a general drive to rescue an important part of the cultural
heritage of humanity. This project is conceived to be executed immediately
by the creation of a website with statement of intent and appropriate
links to existing web sources. Simultaneously, we will seek to secure
a wide involvement of bibliographies which are known to be in hand
and work on the elaboration of bibliographies of bibliographical sources
in countries that are lacking these. Third, an ongoing effort to make
readily available not only the inventory of bibliographies in a cross-searchable
database but the source documents as well. This of course, implies
the continuation of this project throughout several years. In this
way, in the medium run we expect the archival sources to also be represented
in the web-based bibliography project in the form of guides or finding
aids, which may often be overlooked in bibliographical projects.
Finally, I would like to thank on behalf of the IUHPS/DHS the warm
welcoming we have received into the CIPSH family and I am sure that
we will achieve a long-lasting and fruitful cooperation through the
sustained efforts of all of our member organizations.
Thank you very much.

Communication
de Melle Zhou Yunfan, Directeur adjoint au bureau des affaires étrangères
de la Cass
Melle
ZHOU:
(text
missing)
Mme CAVINESS remercie Melle ZHOU de sa présentation et de
lintérêt que la CASS porte aux activités
du Cipsh et de ses Organisations Membres. Elle rappelle que le développement
éventuel des rapports avec la CASS a été au
centre de la réunion du Bureau du 20 septembre.
Présentation des activités des
Organisations Membres
Mme
CAVINESS propose de limiter ce point aux interventions les plus
urgentes. Les rapports dactivité des différentes
Organisations Membres seront de toute façon insérés
sur le site web du Cipsh, qui doit devenir de plus en plus une référence
pour le travail du Cipsh. Mme KUÇURADI approuve cette proposition.
M. DE PAEPE dépose son rapport dactivités. Une
fois reçue la version électronique, tous les rapports
seront consultables sur le site web du Cipsh.
Mme HACKETT souhaite se féliciter publiquement de la TR conjointe
organisée par le Cipsh, la Iahr et lUnesco au mois
de décembre 2001. Elle a marqué une belle collaboration.
Cependant, Mme Hackett a limpression que lUnesco tend
à se retirer quelque peu des domaines religieux et à
pénaliser par conséquent même ces disciplines
qui font des phénomènes religieux leur objet détude.
Mme ALBERNAZ souhaite rassurer Mme Hackett en ce sens, même
si lUnesco reste une Organisation laïque. Mais la crise
internationale actuelle pousse au contraire les grandes Organisations
internationales à mieux vouloir comprendre le rôle
des différents sentiments religieux dans le monde. M. AYMARD
partage cette analyse.
MM. PASCHOUD et ROBERT déplorent le manque de temps qui empêche
de mener une discussion exhaustive sur des sujets aussi centraux
que le budget du Cipsh ou les activités des Organisations
Membres. Ils imputent cette hâte au choix de tenir lAssemblée
générale en une seule journée et demandent
quà la prochaine Assemblée on revienne à
lancienne pratique du Cipsh de dérouler ses Assemblées
générales sur au moins deux journées. Plusieurs
délégués les rejoignent sur ce point. Mme CAVINESS
se dit tout à fait daccord et rassure les délégués
quant au fait que la prochaine réunion permettra des débats
moins précipités.
Proposition de déclaration sur les
études classiques (motion du CISH)
M. ROBERT présente la motion suivante,
approuvée lors du Congrès mondial dhistoire
à Oslo :
Le Comité International des Sciences Historiques (CISH)
veut attirer lattention sur lurgente nécessité
de promouvoir, dans tous les pays, les études classiques,
entendues au sens de létude des langues anciennes et
des autres éléments historiques à la base du
développement des cultures. Le CISH souhaite que limportance
de cette dimension de la formation intellectuelle et culturelle
des générations futures soit reconnue par les pouvoirs
publics et par les instances internationales, en particulier lUnesco
.
The International Committee of Historical Sciences (ICHS)
wishes to stress the urgent necessity of promoting, in all countries,
the field of classical studies, understood as the study of ancient
languages and other central historical elements constitutive of
culture. The ICHS urges that governmental and international bodies,
especially Unesco, recognize the importance of this dimension of
the intellectual and cultural formation of future generations .
(Proposition adoptée à lunanimité.
Extrait du procès-verbal de lAssemblée générale
du CISH, Amsterdam, les 1er et 2 septembre 2002).
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL signale quil pourrait
être utile dadresser cette motion aux deux experts nommés
par le Ministre français de la Culture à ce sujet
: Heinz WISMANN et Pierre JUDET DE LA COMBE, tous deux classicistes
de formation. Il évoque aussi lidée dune
réunion internationale sur Les Classicismes
quil avait lancé il y a bientôt trois ans, mais
pour laquelle on ne dispose toujours pas de financements adaptés.

Rapport de M. Sénéchal sur lactivité
du Comité pour la propriété intellectuelle
M.
SÉNÉCHAL nayant pu se rendre à Cotonou,
il a transmis au Secrétariat un rapport de synthèse
sur les travaux du Comité ainsi que sur létat
de la question des droits de reproduction.
Rapport
de M. SÉNÉCHAL:
Conformément
aux souhaits du Bureau réuni à Buenos Aires, Madeline
Caviness et Philippe Sénéchal ont accordé une
attention particulière à la question des droits de reproduction
et de lévolution du droit dauteur et du copyright
dans un environnement numérique. Tous deux sont intervenus
à ce sujet lors de la Conférence internationale des
ONG, qui sest tenue à lUnesco du 12 au 15 décembre
2001.
Ph. Sénéchal a représenté le Cipsh le
2 février 2002 à une réunion de consultation
des ONG à lUnesco sur le thème Cultural,
diversity, public domain, and the fair use , destinée
à préparer le sommet mondial sur la société
de linformation qui se tiendra à Genève en 2003
et à Tunis en 2005. Une réunion intermédiaire
a eu lieu à Bamako en mai 2002. À Genève devraient
être adoptés une déclaration édictant des
principes et des règles de conduite destinées à
rendre la société de linformation plus équitable
et ouverte à tous et un plan daction concret. La réunion
du 2 février a mis en évidence la difficulté
à trouver un terrain dentente et à définir
des mesures pratiques. Pour plus de détails sur le résultat
de cette consultation, voir http://www.unesco.org/webworld/ict_ngo/discuss.shtml.
Toujours au niveau de lUnesco, un projet
de recommandation sur la promotion et lusage du multilinguisme
et laccès universel au cyberespace a été
rédigé et doit passer par de multiples fourches caudines
avant son adoption.
Pour lUnion européenne, un des chantiers principaux est
la transposition, dans chaque pays membre, avant le 22 décembre
2002, de la directive destinée à harmoniser le droit
dauteur et les droits voisins (Directive 2001/29/CE du Parlement
européen et du Conseil du 22 mai 2001 [JOCE L 167] europa.eu.int/eur-lex).
De nombreuses initiatives ont eu lieu dans divers pays, en particulier
émanant dassociations de chercheurs, de bibliothécaires
ou darchivistes, afin de prendre en compte les exceptions à
des fins denseignement et de recherche. De nombreuses difficultés
surgissent du fait de réticences des sociétés
dayants droit. Quoi quil en soit, comme le soulignait
un dossier publié dans Actualités du droit de linformation
(N° 24, avril 2002, p. 2), plusieurs points doivent encore
être clarifiés : larticulation du droit des contrats
et du droit de la propriété intellectuelle, larticulation
entre les mesures techniques et les exceptions et le rôle de
lÉtat dans le maintien des exceptions choisies, larticulation
entre lexception pour copie privée (moyennant une compensation
aux ayants droit) et lexception pour des actes spécifiques
réalisés par des bibliothèques et dautres
établissements ouverts au public nayant aucun but lucratif
(sans contrepartie financière), linterprétation
de certains termes figurant dans la directive, limpact des mesures
de protection technique sur le respect de la vie privée, limpact
de la directive sur le droit des bases de données .
Pour les pays fonctionnant avec un système de copyright, Madeline
Caviness doit être à même de donner les informations
les plus à jour.
Parmi les initiatives les plus articulées en faveur dun
accès libre aux ressources intellectuelles, je me permets de
renvoyer à laction de la Coalition for Networked Information
(http://www.cni.org),
à la rencontre Creating a European Forum for Open Archives
Activities, qui sest tenue les 13 et 14 mai 2002 à Pise
(http://www.oaforum.org), ainsi quaux activités de lassociation
HyperNietzsche (voir le texte suivant et le site internet de cette
association, qui recense un certain nombre dappels à
laction).
Lopen source dans les sciences humaines
Lassociation HyperNietzsche a officiellement lancé mercredi
13 février 2002 une lettre ouverte intitulée
Public Archives of The Humanities : Pour un accès numérique
au patrimoine culturel (http://www.hypernietzsche.org/path/).
Elle fait suite au colloque organisé les 21 et 22 janvier 2002,
à lE.N.S. de Paris, et qui portait sur Lopen source
dans les sciences humaines: modèles ouverts de recherche et
de publication sur Internet (http://www.hypernietzsche.org/events/os/index.html).
Cette lettre ouverte a pour objectif de mobiliser la communauté
scientifique (essentiellement dans les disciplines de sciences humaines)
afin de dégager quelques propositions concrètes destinées
aux pouvoirs publics permettant dadapter le droit de la propriété
intellectuelle aux nouvelles pratiques (nées avec linternet)
de lenseignement et de la recherche. Cette initiative est lancée
alors quune négociation est en cours afin dintégrer
la directive européenne relative au droit dauteur dans
la société de linformation en droit français
et que plusieurs projets de loi, concernant notamment la société
de linformation, les musées et les archives, sont en
discussion. Ce débat, dailleurs, dépasse très
largement le seul cadre français.
Plusieurs points ont attiré lattention des chercheurs
à lorigine de cette lettre :
- la numérisation et la mise à disposition sur Internet
des fonds conservés par les bibliothèques, archives,
musées,
apparaissent aujourdhui comme une priorité.
Cela signifie soutenir encore davantage les grands projets de numérisation
émanant de lÉtat, des bibliothèques, des
musées et des archives, mais également, et surtout,
créer un cadre juridique précis offrant la possibilité
à tout projet de recherche, à tout chercheur, et même
à tout citoyen qui le demande, de pouvoir numériser
et diffuser des documents ou des objets appartenant au domaine public.
-
une large réflexion doit être menée concernant
les exceptions au droit dauteur pour des fins denseignement
et de recherche (ce que prévoit la directive européenne).
Certaines anomalies (concernant la durée de protection par
exemple, ou bien encore le droit de citation) ont été
relevées, et de nombreux chercheurs et enseignants demandent
depuis de longues années déjà un changement.
La période semble propice pour lancer cette réflexion,
qui doit déboucher sur des mesures concrètes : quels
sont les outils juridiques dont a besoin aujourdhui le chercheur
? Les difficultés tiennent à ce que les droits des auteurs
et les droits des conservateurs, qui ne sauraient être oubliés,
entrent parfois en contradiction avec les droits des chercheurs et
du public : une nouvelle forme de collaboration (par exemple entre
centres de recherche et archives), et de compromis tenant compte des
intérêts de chacun, doit être recherché.
- Développer une sensibilité et une philosophie publique
qui prenne en compte et cherche à définir à
côté des droits des auteurs, des nécessités
des conservations et des exigences des grands projets de recherche
les droits du lecteur.
Cette initiative, si elle devait aboutir, faciliterait le travail
de tout chercheur, français ou étranger, et constituerait
ainsi un facteur fort de diffusion de la culture auprès de
toute la population, y compris auprès des plus défavorisés
: linternet peut réduire la fracture culturelle
.
A
terme, une synthèse des propositions relevées sur le
forum de discussion sera opérée, et soumise à
un vote de la part des signataires de la lettre ouverte. Ces propositions
seront alors soumises aux pouvoirs publics, afin dassurer véritablement,
ce qui doit être lobjectif de tous, un accès numérique
au patrimoine culturel.
Cette
lettre ouverte a été rédigée par Paolo
DIorio (philosophe) et Philippe
Chevet (juriste).
Enfin,
en ce qui concerne les droits de reproduction des images pour des
publications scientifiques, toutes les initiatives semblent avoir
été vaines. La logique commerciale lemporte partout,
tant dans la sphère du marché proprement dit que dans
les agences étatiques (du type Réunion des musées
nationaux, en France). La " valorisation " du patrimoine
est surtout un moyen de créer de la " valeur " marchande.
Le plus grand pessimisme est donc de rigueur.

Revue
Diogène
Mme
COSTA présente la situation de la revue.
Mme
COSTA:
Fondée en 1952 par Roger Caillois, la revue Diogène
est entrée en 2002 dans sa cinquantième année
de parution ininterrompue.
Unesco
La somme attribuée à la revue par lUnesco a diminué
régulièrement depuis 1996, passant de 115.000$ annuels
en 1994-95 au minimum historique actuel de 120.000 US $ pour le biennium
2002-2003. Ce chiffre est le résultat cumulé dune
coupure de 20% pratiquée par lUnesco sur le fonds 1999-2001
et dune réduction ultérieure de 100.000US$ appliquée
à lenveloppe globale destinée au Cipsh et à
Diogène pour la période 2002-2003 en cours. On comprendra
aisément quil devient pratiquement impossible dhonorer
tous nos engagements, si lon tient compte du fait que le contrat
avec lUnesco est établi sur la base de 4 éditions
principales, et dautant danthologies que possible !
Heureusement, un signal dapaisement est venu de la part de la
Direction générale et de sa Directrice Mme Françoise
Rivière, qui à la demande du Secrétaire général
à débloqué une aide spéciale de 49.200US$
qui devrait permettre dapurer les reliquats des subventions
dues aux éditions étrangères.
Projets
2002
Date de remise aux PUF :
N° 197 : 10 janvier : Quel savoirs pour quelles sociétés
? (Colloque du Programme Chemins de la pensée, Unesco, avec
la collaboration du Cipsh, Naples, décembre 2001).
N° 198 : 15 avril : Langues et littératures
dans une perspective globale, numéro dédié au
travail de la FILLM, une des 14 organisations membres du Cipsh
N° 199 : 20 juillet : Identités, croyances,
images
31 août : révision du numéro 158 :
Chamanes et chamanismes au seuil du IIIe millénaire, 1992-2002,
pour un volume dans la collection Quadrige des PUF, pour les 50 ans
de la revue. Direction du volume Chamanismes .Deux regards : 1992-2002
: Roberte N. Hamayon
N° 200 : 12 novembre : (les 50 ans de Diogène)
Orient-Occident : Regards croisés, éclairages nouveauxe
Comité de Candidature sest réuni à Buenos
Aires le 1er octobre 2000, de 8h30 à 9h30.
2003
N° 201 : 10° janvier : Horizons de la mémoire
(Colegio do Brasil et Fondation Biblioteca Nacional do Brasil
Chemins de la pensée/Unesco)
N° 202 : 10 avril : La rencontre des " rationalités
", avec le Centre Africain des Hautes Etudes (Bénin),
sous les auspices du Cipsh et de lUnesco(Chemins de la pensée)
N° 203 : 10 juillet : Méditerranée :
rêves et cauchemars (Dir. Fatma Oussedik)
N° 204 : 10 octobre: Les diasporas (dir. Jean Bingen)
2004
N° 205 : 10 janvier: La mondialisation marche-t-elle
? (dir. Joseph Stiglitz)
Autres projets
Style et nationalismes; LHistoire des sciences aujourdhui;
Silences, omissions, censures; Généalogie et histoire
du racisme et de la xénophobie (ONU/Unesco); Les frontières.
Centre National du Livre
Depuis 1993, une subvention du Centre National du Livre (40.000FF
en 2001) aide aux dépenses générales de la revue.
Cette subvention est renouvelable chaque année, sur examen
du dossier (présenté de nouveau en août 2002 pour
2003).
Traductions
La rémunération des traducteurs de haut niveau exigés
par Diogène pèse beaucoup sur le budget général
de la revue. Notons en passant que depuis de nombreuses années,
les traducteurs travaillent sans demander un changement quelconque
de tarif, ce dont nous les remercions ici vivement. 40 à 50%
des articles publiés sont traduits en français.
Rédaction
Le personnel de la revue est depuis 1995 réduit à un
rédacteur en chef et un assistant bénévole, M.
Emo Lessi, qui soccupe de la mise en page du camera-ready et
dautres nombreux aspects. Quil soit ici remercié
vivement. Depuis octobre 1998, nous sommes sur Internet avec les sommaires
en français et en anglais de la revue, consultables à
partir du site du Cipsh.
Il est dommage de ne pas obtenir dappui officiel de la France,
si nous songeons que nous sommes la seule revue de sciences humaines
dont la rédaction est en France qui assure aux auteurs francophones
une traduction en anglais dans un bref délai. Nous savons quactuellement
lon demande plutôt à ces mêmes auteurs de
traduire en anglais leurs textes pour les rencontres internationales
et même pour la publication !
Édition en langue française
Un contrat a été signé en mars 2000 avec les
PUF. Ce contrat stipule que la fabrication et la distribution se fera
aux risques et périls des PUF, sans frais de
notre part, ce qui est une formule qui montre bien que notre nouvelle
maison dédition sait ce quest une revue des sciences
humaines aujourdhui. Le contact avec le nouvel éditeur
est excellent, la distribution plus visible, et les abonnés
en augmentation. Nous désirerions que les PUF diffusent en
ligne la revue.
Édition
en langue arabe
Lanthologie en langue arabe, publiée par le Centre des
publications de lUnesco Caire, est devenue une édition
trimestrielle depuis 1986. Le numéro 189 vient darriver.
Nous devrions faire les plus grands efforts pour trouver un mécénat
pour cette importante édition. Tous les articles sont traduits
du français en arabe.
Édition
en langue anglaise
Lédition en langue anglaise de la revue sera assurée
à lavenir par la maison SAGE. Blackwell na pas
renouvelé son contrat au bout de 3 ans, et SAGE propose de
payer les traductions, à condition que nous nous en occupions
(11.500 Euros par an). Il devient de plus en plus nécessaire
davoir les éditions étrangères sans frais,
et cette solution est la bienvenue, bien quelle représente
une charge de travail en plus pour la rédaction. ( N.B.: 60%
des articles doivent être traduits en anglais).
Édition
en langue espagnole
Le contrat qui nous liait à lUNAM a expiré à
la fin de 1999. Le Bureau du Cipsh a exprimé à Buenos
Aires le souhait de publier lédition en espagnol uniquement
sur Internet. Jusquà présent, et après
bien des recherches, luniversité San Marcos de Lima,
Pérou, la plus ancienne dAmérique latine, a répondu
à notre appel. Nous avons cependant encore à définir
les termes dun accord. Tous les articles sont traduits du français
ou de langlais en espagnol.
Anthologie
en langue chinoise
Créée en 1985, la dernière en date des éditions
de Diogène est réalisée par lAcadémie
chinoise des sciences sociales à Beijing. Elle paraît
régulièrement deux fois par an. Le numéro 35
vient darriver. Tous les articles sont à traduire du
français ou de langlais.
Autres
projets
La traduction du numéro 197 en portugais (brésilien),
est en cours de réalisation (Tempo Brasileiro). La possibilité
à létude dune sélection en russe
(Russian Institute of Cultural Research, St Pétersbourg).
Colloque
de Porto-Novo
Comme par le passé, la Rédaction de Diogène
souhaite étudier la possibilité dun numéro
de la revue avec un certain nombre des articles les plus proches de
sa ligne éditoriale. (Voir les numéros du Colloque de
Berne, de Harare, de Chypre, de Naples et de Buenos Aires, N°
146, 161, 171, 185, 193).
Mme CAVINESS remercie Mme COSTA et évoque la possibilité
que les traductions soient prises en charge directement par les
États membres concernés. Cest difficile, mais
on peut toujours tenter
M. ROBERT souligne limportance
de sadresser à des fondations dans les pays arabes,
qui ont les moyens de financer ce genre dentreprises. Le SECRÉTAIRE
GÉNÉRAL souligne quant à lu limportance
daméliorer le réseau de distribution de la revue,
et notamment de son édition arabe.

Recommandations
du Comité de Budget et adoption des subventions aux Organisations
Membres pour 2004-2005
M.
WELLS présente le rapport du Comité du Budget.
M.
WELLS:
The Budget Committee of the 26th session of the General Assembly met
in Porto Novo, Bénin on Saturday 21 September 2002. The Committee
was composed of Mr David Wells (Chairman),
Mr Jean Bourgeois (UISPP), and Mr Jean-Claude
Robert (CISH), Mme Jeanne Delbaere-Garant
(Treasurer). Mr Luca Scarantino, Deputy
Secretary General and Mrs Janette Arnulf,
Administrative Assistant, were present ex-officio and in an advisory
capacity.
Mr Luca Scarantino, Deputy Secretary
General, outlined some of the problems facing the ICPHS in the light
of current policies and approaches at Unesco. It was noticed that,
in view of the declining income from Unesco, the publication of Diogène
now absorbed 40% of the revenue, even though the review had itself
made savings in production costs. If this situation continues
and it is difficult to see any solution to the problem, given that
Diogène necessarily operates with fixed predetermined costs
then the sum available for the programme activities will rapidly
diminish to notional proportions.
The Officers advised that, after allowance for administrative and
other charges, little more than 100.000US$/Euros could reasonably
expected in support of the programme activities of member organisations
in the 2004-2005 biennium, a reduction of almost 50% in comparison
with the previous years. However, applications had also declined to
a total of 187.250US$/Euros. In many instances the sums awarded could
represent no more than symbolic support for larger-scale projects,
but it was important to maintain this. For the first time, the membership
fees paid by the member organisations had been tabulated in relation
to the subventions received: although scarcely an adequate measure
of the relative academic benefits to the member organisations as a
whole, this showed that the argument that the financial benefits outweighed
the costs of affiliation, however crude, could still be maintained
with confidence.
The Committee observed that the high scholarly standard of projects
continued to be maintained and that all applications, apart from a
few marginal cases, were of a genuinely international character. It
was agreed that, in principal, a level of 8.000US$/Euros should be
maintained for major international congresses. It was agreed that,
with the continuing advances in electronic technology, the costs of
production of publications could said to have reduced, with more of
the work being done in-house by editors rather than the printer. Reductions
in the sums applied for were made as equitable as possible across
the different subject-areas, and the global sum revised downwards
to 104.500US$/Euros.
Suite
à la présentation du rapport, il apparaît quun
contretemps fâcheux sest produit au moment de la réception
des demandes de subventions : Mme HACKETT découvre en effet
que les demandes de la Iahr, envoyées par e-mail, ne sont
jamais parvenues au Secrétariat. Ceci oblige le Comité
du Budget à revoir son travail. Après consultation
il est décidé que les demandes de subvention de la
Iahr seraient rajoutées au budget prévisionnel, sous
réserve de leur recevabilité technique (dont lévaluation
est déléguée au Secrétariat) et aux
même conditions appliquées aux autres demandes.
M. WELLS insiste sur limportance que les montants approuvés
par le Cipsh restent soumis à lallocation de fonds
de la part de lUnesco et que les Secrétaires généraux
devraient particulièrement insister sur ce point au moment
de communiquer les résultats de lAssemblée à
leurs associations. Les responsables des activités subventionnées
interprètent souvent les décisions de lAssemblée
générale du Cipsh comme des promesses voire des décisions
déjà exécutives, alors quelles sont toujours
susceptibles dêtre amputées faute de fonds provenant
de lUnesco. M. DE PAEPE rejoint entièrement M. WELLS
sur ce point.
La PRÉSIDENTE et le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
recommandent aussi que le Cipsh garde toujours en Trésorerie
au moins léquivalent de quatre mois de salaires, ce
qui est obligatoire daprès la loi française.

Révision
des modalités de travail du Comité de candidature
M. DE PAEPE présente le projet de révision mis au
point sur mandat de lAssemblée générale
de Buenos Aires et après différentes consultations
avec le Secrétariat. Ce projet se compose essentiellement
des propositions de synthèse suivantes :
1° Le Bureau du Cipsh désigne trois
personnes, choisies parmi les délégués des
Organisations Membres, qui constituent le Comité de Candidature
pour lélection du nouveau Bureau. Les noms de ces trois
personnes sont aussitôt communiqués par le Secrétariat
aux Organisations Membres.
2° Seules peuvent être prises en compte les candidatures
présentées par une Organisation Membre ou par un membre
du Bureau du Cipsh. Les associations membres dune OM peuvent
introduire des candidatures par lintermédiaire de leur
Organisation dappartenance. Les candidatures seront adressées
au Secrétariat du Cipsh, qui les fera suivre dans les meilleurs
délais à chacun des membres du Comité de Candidature.
3° Le Comité de Candidature se chargera de diffuser auprès
des Organisations Membres et des délégués les
différentes candidatures au fur et à mesure quelles
sont reçues.
4° La date limite pour la présentation des candidatures
est fixée à deux mois avant louverture de lAssemblée
générale. Après ce terme, dautres propositions
pourront encore être introduites, pourvu quelles le
soient par trois membres de lAssemblée générale,
appartenant à des Organisations Membres différentes.
5° Le Comité de Candidature diffuse son rapport provisoire,
aussi détaillé que possible, au plus tard 15 jours
ouvrables avant louverture de lAssemblée générale.
6° Le Comité de Candidature se réunit avant louverture
de lAssemblée générale pour préparer,
sur la base du rapport provisoire, les propositions concernant le
nouveau Bureau à soumettre à lAssemblée
générale.
Mme KUÇURADI souhaite formuler trois propositions qui modifient
légèrement le document de M. DE PAEPE : a) que le
Comité de candidature soit élu par lAssemblée
générale ; b) que les candidatures émanant
du Bureau le soient du Bureau dans son ensemble, et non pas de lun
ou lautre membre ; c) que toutes les candidatures soient envoyées
au et reçues par le Secrétariat. La proposition c)
est retenue et sera appliquée dès la phase de préparation
de la prochaine Assemblée générale. La proposition
b) est retenue dans linterprétation qui suit : toute
candidature émanant dun membre du Bureau ne peut être
retenue que si aucun des autres membres du Bureau ne sy oppose.
M. SCARANTINO suggère que lapplication pratique consiste
à communiquer par un e-mail circulaire toute proposition
reçue par un membre du Bureau aux autres membres. Le point
a) semble plus difficile à appliquer ; lAssemblée
demande à M. DE PAEPE dintégrer dans le texte
de son projet les deux propositions déjà retenues
et détablir un nouveau projet quant au point a), qui
sera discuté à la prochaine Assemblée générale.
Le texte du nouveau règlement du Comité de candidature
figure à lAnnexe I de ce procès-verbal.
Mme KUÇURADI souhaiterait également formuler des commentaires
concernant la répartition géographique des Vice-présidences.
Cependant, ce point relevant du Statut du Cipsh et non pas du règlement
intérieur, elle préfère y renoncer. Elle enverra
ses observations au Cipsh par un prochain courrier.
PRÉSIDENTE et le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
recommandent aussi que le Cipsh garde toujours en Trésorerie
au moins léquivalent de quatre mois de salaires, ce
qui est obligatoire daprès la loi française.

Rapport
du Comité de candidature
M.
DE PAEPE est maintenant appelé par la PRÉSIDENTE à
présenter le rapport du Comité de candidature.
M.
DE PAEPE
Le Comité de candidature sest réuni à Porto
Novo le 21 septembre 2002, de 21 à 23 heures, formé
de Mme Rosalind Hackett et de MM François
Paschoud et Jean-Luc De Paepe,
rapporteur.
Dans un premier temps, le Comité a constaté quune
partie de la procédure souhaitée à lAssemblée
générale de Buenos Aires a fait lobjet déjà
dune application en vue de lAssemblée de Porto
Novo. Il recommande à lAssemblée ladoption
définitive des propositions qui ont été transmises
par le secrétariat dans son courrier du 14 février dernier
et en rappelle le contenu.
Dans un deuxième temps, le Comité a ensuite procédé
à lexamen dans le détail des candidatures introduites.
Il propose à lattention des membres de lAssemblée
générale les recommandations suivantes :
a) pour le poste de Président, Mme Madeline CAVINESS, dont
le mandat peut être renouvelé pour un second terme de
deux ans ;
b) pour deux postes de Vice-Président, MM. ZHOU Xinping, directeur
de lInstitut des Religions du Monde de lAcadémie
chinoise des Sciences Sociales, et In-Suk CHA, professeur émérite
du département de philosophie de lUniversité nationale
de Corée à Séoul, dont les mandats respectifs
sont également renouvelables pour un second terme de deux ans
;
c) pour deux autres postes de Vice-Président avec un premier
mandat de deux ans, MM Doudou DIÈNE, ancien directeur à
lUnesco de la division du dialogue interculturel, présenté
par le Bureau du Cipsh et Janusz KOZLOWSKI, professeur darchéologie
et de préhistoire de lUniversité Yagellen (Cracovie),
présenté par lUnion internationale des Sciences
préhistoriques et protohistoriques ;
d) pour le poste de Secrétaire général, M. Maurice
AYMARD, sortant et rééligible dans les mêmes fonctions
;
e) pour le poste de Trésorier, Mme Jeanne DELBAERE-GARANT,
sortante et rééligible dans les mêmes fonctions
;
f) pour une fonction de conseiller faisant partie du Comité
international dexperts, avec un nouveau mandat de deux ans,
Mme Fatima MERNISSI, professeur à lUniversité
Mohammed V à Rabat ; M. Abdeljelil TEMIMI, professeur à
lUniversité de Tunis et ancien vice-président
du Cipsh ; M. D.P. CHATTOPADHAYA, professeur à lUniversité
de New Delhi ; et avec un premier mandat de deux ans, M. Paulin J.
HOUNTONDJI, professeur. à lUniversité de Cotonou
au Bénin.
g) Par ailleurs, le Comité enregistre avec lintérêt
le nom des personnalités africaines qui pourraient être
pressenties et présentées comme candidates à
un poste de vice-président lors dune prochaine Assemblée
générale : Mme Tanella BONI-KONÉ, professeur
à lUniversité de Cocody, Abidjan ; M. Ade OJO,
Directeur du Village français du Nigeria, à Badagry
; Mme Remi SONAIYA, professeur à lUniversité Ghafemi
Awolowo, à Ilé-tfe (Nigeria).
La
PRÉSIDENTE remercie M. DE PAEPE et le Comité de candidature
pour leur travail. M. HOUNTONDJI insiste sur limportance de
garder dans le prochain Bureau un Vice-Président résident
en Afrique, et avance le nom de Mme Tanella BONI-KONÉ, déjà
évoqué lors de la réunion du Bureau. Mme HACKETT
propose officiellement que lon rajoute Mme BONI-KONÉ
à la liste des candidatures ; la proposition est soutenue
par Mme VILHANOVA et par M. BOURGEOIS. Mme BONI-KONÉ est
donc inscrite parmi les candidats à une Vice-Présidence
du Cipsh.

Élection
du nouveau Bureau
Les membres du Bureau sortant quittent la salle durant les opérations
de vote. Après distribution des bulletins de vote et scrutin
de ceux-ci, la PRÉSIDENTE demande au Secrétaire général
adjoint de lire les résultats des élections:
| Présidence |
Mme
Madeline Caviness |
14
voix |
|
|
|
| Vice-présidences |
M.
Cha In-Suk |
15
voix |
|
M.
Doudou Diène |
14
voix |
|
M.
Janusz Kozlowski |
14
voix |
|
Mme
Tanella Boni |
14
voix |
|
M.
Zhuo Xinping |
14
voix |
|
|
|
| Secrétaire
général |
M.
Maurice Aymard |
14
voix |
|
|
|
| Trésorière |
Mme
Jeanne Delbaere-Garant |
14
voix |
|
|
|
La
PRÉSIDENTE procède à la proclamation des élus.
Le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL se dit également
heureux de ce choix des nouveaux membres du Bureau et insiste sur
limportance délargir encore la représentation
géographique et culturelle du CIPSH à travers lélargissement
du comité international dexperts créé
à Buenos Aires. La proposition f) du Comité de candidature
est donc retenue.
Date
et lieu de la XXVIIe Assemblée générale
La
PRÉSIDENTE donne la parole à Melle ZHOU, qui a fait
part au Bureau du désir de la CASS de resserrer ses liens
de travail avec le Conseil. Melle ZHOU confirme cet intérêt
et annonce que la CASS envisage la possibilité daccueillir
la prochaine Assemblée générale du Cipsh à
Pékin. Ce nest pour linstant quune possibilité,
quelle voudrait discuter avec les délégués
du Cipsh pour évaluer leurs réactions et les conditions
éventuelles sous lesquelles se déroulerait cette réunion.
Le Bureau ayant manifesté son intérêt à
cet égard, la possibilité de coupler une rencontre
scientifique en liaison avec lAssemblée est également
envisageable.
Mme CAVINESS interprète le sentiment de toute lAssemblée
en assurant Melle ZHOU de laccueil positif que recevrait une
proposition de la CASS en ce sens. M. DE PAEPE souligne le fait
que la réunion de lAssemblée devrait de toute
manière se dérouler sur au moins deux journées,
comme convenu. M. BOURGEOIS souligne limportance que toutes
les Organisations Membres puissent être impliquées
dans la préparation scientifique de la rencontre : les sciences
préhistoriques risquent en effet de rester toujours en marge
de ces colloques. M. AYMARD se dit entièrement daccord
sur ce point.
Il est convenu que le SECRÉTAIRE GÉNÉRAL adressera
un courrier à la CASS pour préciser les conditions
financières et dorganisation à envisager pour
tenir la prochaine Assemblée générale en Chine.
Un partage des frais devra être envisagé entre la CASS,
le Cipsh et lUnesco. Cette démarche est approuvée
par lAssemblée.
Mme KUÇURADI fait également part à lAssemblée
générale de son intention daccueillir lune
des prochaines réunions du Cipsh (Assemblée générale
ou Bureau) en Turquie, une fois achevée la préparation
du Congrès mondial de philosophie de 2003. Cest une
possibilité à ne pas négliger pour lavenir.
La date de lAssemblée générale se situera
de préférence à lautomne 2004.
Questions
diverses
La PRÉSIDENTE signale la possibilité de réunir
le Bureau en forme virtuelle. Une " journée e-mail "
pourrait être envisagée, de manière à
se réunir en chatting électronique.
Rien nétant plus inscrit à lordre du jour,
la PRÉSIDENTE remercie les délégués
et lève la séance.
La séance est levée à 18h00.
Annexe
DOCUMENT
INTERNE FIXANT LE FONCTIONNEMENT DU COMITÉ DE CANDIDATURE
Version
approuvée après modifications par la 26eAssemblée
générale du Cipsh à Porto-Novo
Version française
i. Le Bureau du Cipsh désigne trois personnes, choisies parmi
les délégués des Organisations Membres, qui
constituent le Comité de Candidature pour lélection
du nouveau Bureau. Les noms de ces trois personnes sont aussitôt
communiqués par le Secrétariat aux Organisations Membres.
ii. Seules peuvent être prises en compte les candidatures
présentées par une Organisation Membre ou par un membre
du Bureau du Cipsh, si ce dernier reçoit lagrément
des autres membres du Bureau. Les associations membres dune
OM peuvent introduire des candidatures par lintermédiaire
de leur Organisation dappartenance. Les candidatures seront
adressées au Secrétariat du Cipsh, qui les fera suivre
dans les meilleurs délais à chacun des membres du
Comité de Candidature.
iii. Le Secrétariat se chargera de diffuser auprès
des Organisations Membres et des délégués les
différentes candidatures au fur et à mesure quelles
sont reçues.
iv. La date limite pour la présentation des candidatures
est fixée à deux mois avant louverture de lAssemblée
générale. Après ce terme, dautres propositions
pourront encore être introduites, pourvu quelles le
soient par trois membres de lAssemblée générale,
appartenant à des Organisations Membres différentes.
v. Le Comité de Candidature diffuse son rapport provisoire,
aussi détaillé que possible, au plus tard 15 jours
ouvrables avant louverture de lAssemblée générale.
vi. Le Comité de Candidature se réunit avant louverture
de lAssemblée générale pour préparer,
sur la base du rapport provisoire, les propositions concernant le
nouveau Bureau à soumettre à lAssemblée
générale.
English text
i. The CIPSH Board will designate three persons chosen among the
Member Organisations, which constitute the Nominations Committee
for the election of three persons to the new Board. The names of
these three persons will be immediately communicated by the Secretariat
to the Member Organisations.
ii. Only may be taken into account are the candidatures presented
either by a Member Organisation or by a member of the Board of CIPSH.
In this latter case, the agreement of all other Members of the Board
is required. The Association Members of a Member Organisation may
introduce candidatures through their Member Organisation. The candidatures
shall be addressed to the Secretariat of CIPSH, who will forward
them immediately to each member of the Nomination Committee.
iii. The Secretariat will distribute the candidatures to the Member
Organisations and the delegates as soon as they are received.
iv. The date limit for presenting candidatures is two months before
the opening of the General Assembly. After this date, other proposals
may be introduced, as long as they are introduced by three members
of the General Assembly belonging to different Member Organisations
v. The Nomination Committee will publish its provisional report,
with as many details as possible, at the latest 15 working days
before the opening of the General Assembly.
vi. The Nomination Committee will meet before the opening of the
General Assembly in order to prepare, on the basis of the provisional
report, the proposals concerning the new Board to submit to the
General Assembly.GÉNÉRAL remercie lAssemblée
pour laide reçue et rend la parole au Président.
M. LABASTIDA se dit très content de latmosphère
dans laquelle sest déroulée lAssemblée.
Il est évident quun dialogue soutenu a recommencé
entre le Bureau et les Organisations membres. Il faut que cet engagement
mutuel entre le secrétariat, le Bureau et les Organisations
continue. Cest bien cela qui permettra davoir une présence
réelle au sein de lUNESCO, dont la politique générale
nest pas encore définie et où il faut assurer
une présence intellectuelle forte. Le PRÉSIDENT remercie
les délégués et lève la séance.