Le Courrier

sommaire  
d'ici... opinion notre planete
ethiques signes connexions dires
  focus

In praise of multilingualism

Defenders of diversity

Shuara

Users are choosers

India: bursting at the linguistic seams

Amitav Choudhry, head of Linguistic Research Unit, Indian Statistical Institute, Calcutta.
photo
A literacy class for Indian women, accompanied by their children.




Preservation is what we do to berries in jam jars and salmon in cans. . . . Books and recordings can preserve languages, but only people and communities can keep them alive.

Nora Marks Dauenhauer and Richard Dauenhauer, historians of the Tlingit oral tradition (Alaska)

India is one of the world’s leading multilingual countries, but today many of its minority languages are facing extinction as majority languages gain ground

India, with a population of around one billion people, is often regarded as a model of harmonious linguistic coexistence within a single state. It has two official languages (Hindi and English), 18 major languages Scheduled in the Indian Constitution, and 418 “listed” languages, each spoken by 10,000 people or more. All-India Radio broadcasts in 24 languages and in 146 dialects; newspapers are published in at least 34 languages; 67 languages are used in primary education, and 80 in literacy work. The constitution guarantees all citizens the right to “conserve” their language, and all religious or linguistic minorities have the right to establish and administer educational institutions of their choice.
But organizing multilingualism in a land whose multilingual tradition goes back several thousand years is no easy matter. The Indian Union today consists of 26 states and six Union territories, a number of which were formed in 1956 on a unilingual basis to reduce the number of linguistic minorities by bringing together people who speak a common language. But the official languages adopted by the states and territories are not necessarily spoken by all their respective populations; not one of them is completely monolingual.

English, a social status symbol
This structure has encouraged the development of some languages at the expense of others. There are, for instance, over 1,600 languages known as mother tongues, the great majority of which have no official status and therefore lack protection. Further complexity is added by the fact that every language community consists of at least three interlanguages. Hindi alone has 48 variants. In this country where nationhood is a recent phenomenon, language has become a focal point of socio-political action. Unsurprisingly, language policy has always been a subject of debate and controversy between politicians, educators and planners.
Today in the official domain there is a strict hierarchy of Indian languages. At the top are Hindi and English. Next come the official languages of the states and territories, followed by languages which, although not used for administrative purposes, are spoken by more than a million people. Hundreds of others at the foot of the ladder are monitored by a Commissioner for Linguistic Minorities who only has advisory powers and cannot force state governments to follow his recommendations. Some state governments are optimistically hoping that minority languages within their jurisdiction will die out before they get a chance to be used in education.
Meanwhile, English is gaining ground. In 1949 constitutional provision was made for parliamentary business to be transacted in Hindi or in English but that after 15 years only Hindi should be used. However, after this time had elapsed, Hindi was just as much a foreign language as English for two-thirds of the population. Regarded as a “neutral” language for wider communication, and the language of technology, modernity and development, English is also a social status symbol. The resultant Anglomania is detrimental not only to the growth of Indian languages but also to the “normal” development of Indian society. It sometimes reaches grotesque proportions. Politicians who decry the use of English sometimes send their children to the best schools in which English is the medium of instruction.
It is up to the intellectual elites of minority communities to promote their mother tongues. Often bi- or trilingual, they must initiate projects to keep out the neo-colonial intruder, give a new impetus to dying languages and adapt them to the modern world.

top