Le Courrier

sommaire

dossier

d'ici...

Opinion

Notre planete

Education

Droits humains

Cultures

Medias

Entretien

Cultures

A ride through 43 countries

Chugging along on Europe’s literary express

Leo Tuor, Romansh writer.
photo
A station is a station: a stop in the seaport city of Kaliningrad, in Russia.




photo
Born in 1959 in Rabius (Grisons, Switzerland), Leo Tuor is a philosopher, writer and translator in the winter, shepherd and cow-herder in the summer. A great defender of his native language, between 1994 and 1999 he published a critical edition of six volumes of works by the Rhaeto-Romanic poet and historian Giacun Hasper Muoth (published by Octopus in Chur). His last book published in French was Giacumbert Nau, Lausanne, L’Age d’Homme, 1997.





photo
Time to spare: heading to Dortmund in the former dancing car of the Görlitz, a 50-plus train.





A ride through
43 countries

photo

The Literature Express Europe 2000 was the brainchild of Thomas Wohlfahrt, director of the Berlin Literature Workshop. The ride, which ran from June 4 to July 16, 2000, gathered about 100 writers from all 43 European countries, under the patronage of UNESCO.
The 200 or so cultural events, public readings and debates held in the 19 cities where the train stopped, and the discussions between fellow writers all along the 7,000-kilometre railroad route, were aimed at showing a Europe distinct to the one that has been emerging for some time, namely the Europe of business, money, markets and finance.







We travel naked, authors without books. No one asks for our texts: this is what makes the train so special.
What happens when one hundred writers spend a month without books on a train, debating in more than 40 languages and stopping along the way to meet the crowds? For one traveller, the Literature Express Europe 2000 did not live up to its dream of cultural dialogue

One hundred writers on the same train. Awesome. Unprecedented. The train started in Lisbon and was called the Southern Express until it reached Paris. Then it went to Berlin, Saint Petersburg and Moscow, for which it was rechristened the Northern Express. For the purposes of the entire trip, therefore, it was the North-South Express. A legend comparable to the Orient Express was born.

I boarded the train without any preconceptions. It was enough for me to know that in Germany, where the idea was invented, it was called Literaturexpress Europa 2000 and in other countries the Comboio da literatura europa 2000, the Expreso da literatura europa 2000, the Literaturtrena europa 2000 or Literaturas ekspresis eiropa, and so on. A train with many names that all said the same thing but had a different ring each time. In that sense, it was lyrical; what more could poets ask for?

And by the way, what would a train like this be like without cellular phones, cameras and other substitutes for male virility? Answer: it would be worthless. Cellular phones, extensively used during the trip by serious-looking passengers, gave the train a distinctive feel. They were to our train what the six-shooter is to the western.

At first, there was just a train. Only as time went by did it become our train, for all of us writers, attendants and journalists. Much to my surprise, the journalists were very polite. They belong to our big family. We accepted them and that put them at ease. We didn’t mind the situation, for not only were the questions they asked very different from the common ones, but they also took a more original approach to photographing us. They were our teammates, in the noble sense of the term.

Our train is on the Internet:
www.literaturexpress.org. We travelled across Europe at top speed, but our souls did not follow. But we are on the Internet, therefore we are.

We represent a vast potential: the European intelligentsia on rails. All of us travelled quietly in the same direction, in first-class. If the train disappeared in Dürrenmatt’s
1 tunnel, many books slumbering in our guts and minds would never see the light of day, and many poems would be swallowed up by darkness. Oh, dearest locomotive, whether you look like the mouth of a crocodile, a shark or a laughing cormorant, beware of the Dürrenmatt tunnel! The publishers, who love us the same way that pimps love their prostitutes, would never forgive you your trespasses.
The women and men of letters were received by the former French prime minister and deputy mayor of the city of Bordeaux, Alain Juppé, who invited us to attend a reception held in our honour at city hall. He did not show up and sent a delegate to read his speech, which was probably drafted by his secretary. After the first three sentences, translation into English and German began, which slowed the process down considerably, though the more the sentences were put through the translation mill, the shorter they became. To be honest, they should have been translated ad absurdum, until the machine ground up all our languages. Then the last language should have been translated into French, which would have given us a completely new text. That is how money gets laundered in my country I tell myself.
Bordeaux is the city of the three Ms. If that brings to mind McDonald’s, the symbol of the Mercure hotel chain or, if you are familiar with Switzerland, the MigrosMarkt logo, your way of thinking is most definitely down-to-earth. For Bordeaux is in fact the city of the writers Montaigne, Montesquieu and Mauriac.

Question: “What do you think of the train?” the journalists ask. We asked each other the same thing. This idea is already a reality for us. For the sake of literature we have already embarked on an adventure that no longer has anything to do with literature. The train is nothing more than an outlandish event, by dint of which it is also a classic short story, like a slight earthquake in Chile, the monster of Kaliningrad or God knows what else. On top of which, no one expects us to present our works. Our books are not on the train. No one—strictly no one—asks us for our texts. That is what makes this train so special. We travel naked, authors without books. A library car designed to house our writings in every European language never got beyond the planning stage. Until Kaliningrad, we would have been best off reading a book entitled The Critique of Pure Illusion.
2

Trick question: other people are always the ones asking the questions. Now it’s our turn. What do you think of our literature? Why haven’t you read our books? Why aren’t you interested in what we wrote before and after 1991
3, and in what we are going to write in the future? Whether we’re going to continue licking the boots of the president of the Republic or ruthlessly continue throwing everything we think into his face? You don’t know anything about what we write and you couldn’t care less. You’re only interested in us because we make you look good.

“Why did you join this trip?” a journalist asks me at the Gare de l’Est in Paris. Or was it the Gare du Nord or the Gare Saint Lazare? I really don’t know anymore. All those train stations start looking the same after a while. Let’s get back to the question. The journalist asked what I think of religions. Damn! That wasn’t it. It was, “Why did you join this trip?” Or something like that. It didn’t matter, just so long as the answer was clever and well-founded.
Here you go then: I am on this trip because I wanted another chance to escape from my mountains and my native language, Rhaeto-Romanic, which is spoken by a mere 40,000 people, almost all of whom know each other. We sometimes feel cramped and would like to get out into the so-called wide world to hear and speak other languages. This journey seemed like a godsend to satisfy that basic need, though I will not conceal the fact that it was also inexpensive and accessible. I also wanted once and for all to answer a crucial question that every mountain-dweller asks and that Schiller, who was not a mountain-dweller but a poet, put in the following terms: Father, are there countries where there are no mountains? I left, fully aware of the risk that this train could turn into a nightmare, into a train of madness. The reasons that led me into taking this trip are so to speak, practical and cognitive at the same time.

A look back: Madrid is astounding; Paris takes itself seriously; Lisbon, destroyed by the 1755 earthquake, is by far Europe’s most disillusioned city. It is the only one that has not repressed its past. It has the oldest soul.
What will be left of all these cities one day? Wind.
A preliminary summing-up: in a train compartment, five Tertullians
4 are discussing in Spanish, Rhaeto-Romanic, Occitan, French and Catalan whether Europe is only made up of cities and pollution. The discussion started with the fall of the west (that is why this train of “well-being” is rolling east), then shifted to the skirt-chaser who answered to the name of Picasso, street brawls between hooligans in Brussels, the poor organization of the literary train and the exasperation of many of our fellow writers who have had more than enough of wasting their time and would like to be taken more seriously. Later, the little group took a close look at the concept of literary freedom before coming to the overall conclusion that only a writer who does not depend on any publishing company can claim he or she is free.
On the approach to Dortmund, we organized a group prayer session to ask for a hotel that was a little more presentable than the pigsties where we stayed in Brussels. And our prayer was answered. In this magnificent German city, we were put up in lavish suites. For two nights we felt like Nobel Prize winners, considerably lifting our spirits, which had been sagging since Paris.

At the Hanover Expo2000, we were caught in a sudden downpour. The thunder, lightning and wind were a deliverance after the torrid heat of the day. My shirt sticking to my skin, I ran all the way to the Schweizerpavillon (the Swiss pavilion), which attracted me so irresistibly that this was my fifth visit.
For once, Switzerland was illustrated neither through cows nor Alpine horns. There was no facade, but an open maze with 50 entrances that doubled as exits. An open Switzerland.
Hanover was our last stop in the west. It was also the longest day.

Our encounter with the east: on both sides of the presidential palace gate, men of steel were holding their semi-automatic rifles planted in front of them like heavy candelabra. They stared and never blinked. We found that idiotic but got used to it. We walked between the steel men and through the house before reaching the garden to drink and chat. The thoughtful president delivered his eulogy. For the occasion, we were the dead, invited to an umpteenth reception. A whisper was on everyone’s lips: the president is said to be a writer himself.

On the train the dissidents were few and those who played the game many, shaming the memory of all the writers who have died in camps and wars. This train had its share of those who had adapted their principles to suit the circumstances, knuckled under to regimes and now were at war memorials laying wreaths that had been given to them. Their servility is disgusting, something to cry over.
Somewhere, at a certain point, the train had to turn into a political train, to the dismay of a great many passengers, since we were supposed to be taking part in a kind of official mission. We were guests, or even diplomats, who were not supposed to give anybody lessons, even when we travelled across dictatorships where some of our colleagues had been imprisoned. Our train was not supposed to degenerate into a train of resolutions or protests. What’s more, the train’s guardian angels bent over backwards trying to prevent it from turning into a dragon. Dragons are unpredictable…


1. Reference to the German-language Swiss artist and writer Friedrich Dürrenmatt, who wrote a short story called The Tunnel (which is about a train and all its passengers vanishing in the Berthoud tunnel) and painted The Catastrophe (1966), which depicts two trains derailing as they come out of a tunnel.
2. Kaliningrad, formerly known as Königsberg, is the birthplace of the 18th-century German philosopher Immanuel Kant, author of The Critique of Pure Reason. Once the capital of East Prussia, it came under Soviet control in 1945.
3. Year of the dissolution of the USSR.
4. Tertullian, a brilliant second-century theologian and polemicist who was born and died in Carthage, had a major influence on debates over the arts during the Middle Ages.

Top