Environment and development
in coastal regions and in small islands
colbartn.gif (4535 octets)

Dossiers régions côtières et petites îles 7

Annexe

Histoire du pêcheur Birame Sarr et du poisson-génie Ndeye Mazame Mouss (par un historien local)

“Alors, j'avais un ancêtre qui s'appelait Birame Sarr. Il y a son petit-fils qui vit actuellement, il est à la maison qu'on appelle les Sarré , le vieil Abdoulaye, il est né en 1914, c'est le petit-fils de Birame Sarr. Birame Sarr est le père de son père Maissa Ndoumbe Sarr. Birame Sarr avait une soeur de même père et de même mère qu'on appelait Farimata Sarr. Elle est la mère de mon grand-père Mbaye Daye Gueye qui est le père de mon père. Alors, Birame Sarr est allé à la pêche, et il y a eu un poisson qui est venu jusqu'à lui et qui l'a appelé :

- Birame Sarr, Birame Sarr.

- Oui, qui m'appelle ? disait Birame Sarr.

- C'est moi qui vous appelle, dit le poisson. Je ne suis pas un poisson, je ne suis un poisson que par la forme. Je suis un djinné, un djinné qui habite à Yoff comme vous Birame Sarr.

- À Yoff ? disait Birame Sarr.

- Oui !

- À quel lieu à Yoff ?

- J'habite à Tonghor, le quartier Tonghor.

- Le quartier Tonghor ! Moi je connais tous les gens du quartier Tonghor mais toi, je ne te connais pas, comment t'appelles-tu ?

Il refuse de lui donner son nom mais il lui dit que la maison où il habitait à Tonghor s'appelait Toundeup Ndeye Mazame Mouss.

- Donc, disait Birame Sarr, c'est toi Ndeye Mazame Mouss ?

- Oui, c'est moi Ndeye Mazame Mouss !

- Tu es venu pour quoi ? demande Birame Sarr.

- Je suis venu pour t'aider, parce qu'il y a un poisson, une baleine qui arrive dans quinze minutes, et si elle te trouve ici, elle va te manger, c'est pour-quoi je suis venu t'aider,

- Comment fais-tu pour m'aider ?

- Il faut prendre tout ton matériel et le jeter dans la mer.

- Jeter dans la mer ! Mais ce n'est pas possible !

- Mais c'est moi qui t'ai dit de jeter, il faut jeter tout dans la mer !

Alors Birame Sarr a compris. Il a pris tout son matériel et l'a jeté dans la mer. Le djinné lui a dit :

- Il faut aller vite, c'est moi qui mène la pirogu e, il faut que nous allions vite, il reste deux minutes avant que la baleine touche la pirogue.

Après avoir quitté [le lieu où ils étaient], ils ont vu la baleine qui traversait [la mer] en “mordant” beaucoup de gens dans les environs. Alors lorsque Birame Sarr est revenu, il est allé à la maison et il a retrouvé tous ses objets qu'il avait jetés dans la mer. Alors depuis que le djinné lui avait donné cette victoire, ce secret, Birame Sarr, à chaque fois qu'il allait à la pêche, ne revenait jamais avec son matériel. Il venait à peu près à un kilomètre de l'île, il prenait tous ses bagages et les jetait dans la mer et à chaque fois quand il rentrait à la maison, il trouvait toujours ses objets.

C'est là qu'il avait trouvé le djinné sur la plage de l'île. Birame Sarr ne jetait pas son matériel à n'importe quel lieu, il le jetait sur l'île parce que c'était sur l'île qu'il avait trouvé le djinné qu'on appelle Ndeye Mazame Mouss. Donc le secret est là-bas. C'est pour-quoi nous faisons partie de la famille qui fait des gris-gris de la mer. Birame Sarr avait des pouvoirs de la me r. Si un pêcheur venait chez Birame Sarr et que celui-ci lui donnait son gris-gris, ce gris-gris-là, inch Allah, si ce gris-gris-là se trouvait au milieu de la pirogue, en premier lieu, à chaque fois que vous alliez à la pêche, vous aviez beaucoup de poissons, en second lieu, vous reveniez, inch Allah, même si une baleine vous traversait ou vous ravageait, vous qui aviez le gris-gris de Birame Sarr, vous ne faisiez pas partie de cette bagarre, vous reveniez sain et sauf. Avec le gris-gris de Birame Sarr, vous reveniez sain et sauf, avec beaucoup de poissons. (...) Donc Birame Sarr avait des pouvoirs, il discuta un jour avec ses amis.

- Tu ne connais pas la mer, tu es un faiseur de sorts, tu ne sais pas nager, lui disent alors ses amis.

- Moi, je sais nager, je connais tous les pouvoirs de la mer, dit Birame Sarr.

- Ouf ! Tu racontes ! Montre-nous une preuve.

Ils étaient aux champs.

- Il faut faire un tas de sable, dit Birame Sarr.

Alors les gens ont commencé un tas de sable.

- Vous avez fini ? demande Birame Sarr.

- Oui, c'est fini !

- Alors il faut disperser le sable.

Alors, ils ont commencé à disperser le sable et un gros poisson est sorti.

C'est pourquoi chez nous, à la maison des Sarré, même s'il y a un seul poisson dans la mer de Yoff, ce poisson-là, [nous le pêchons]. S'il y a un seul poisson qui se baigne dans la mer de Yoff, le jour même, [nous le pêchons]. Un jour, vous voyez parfois les pêcheurs aller à la pêche et ils ne ramènent rien. Nous, à chaque fois que Birame Sarr allait à la pêche, il avait des poissons chez lui, chaque fois. Par fois, la mer, il y a la marée haute, il y a la marée basse, mais Birame Sarr ne connaît ni la marée haute et ni la marée basse, à chaque fois il a des pouvoirs pour ramener [du poisson].”

début Introduction Activités Publications recherche
Pratiques éclairées Régions Thèmes