Reuniones sobre el patrimonio cultural inmaterial (co-)organizadas por el UNESCO
14 elemento(s)
Reunión subregional en Nadi, Fiji, sobre la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial12/14-12-2007, Nadi (Fiji)

- © UNESCO
La reunión tiene como objetivo dar una información puesta al día sobre las actividades que se están llevando a cabo a nivel internacional para la salvaguardia del patrimonio inmaterial, así como sobre los posibles beneficios que su ratificación pueda aportar a los países del Pacífico.
Representantes gubernamentales y expertos de los países del Pacífico y otros territorios insulares han sido invitados a participar en la reunión.
Lista de participantes (inglés)
Agenda (inglés)
Presentaciones:
- Marcelin Abong: La experiencia de salvaguardia del patrimonio inmaterial en la República de Vanuatu (inglés)
- James Andrew Cormack Mc Kenzie: Perspectivas desde Nueva Zelandia sobre la Convención de 2003 (inglés)
- Lawrence Foana’ota: Salvaguardia del conocimiento tradicional de llamado de delfines en el norte de Malaita, Islas Salomón (inglés)
- Sipiriano Nemani : Cartografía cultural, un método para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial de los indígenas de Fiyi (Notas: inglés; Diapositivas: inglés ©INSTITUTE OF FIJIAN LANGUAGE & CULTURE)
- Hon. Albert Tu’ivanuavou Vaea: Nuestra memoria oral es contenida en nuestros cantos y nuestras danzas, Tonga (inglés)
- Hon. Albert Tu’ivanuavou Vaea: Nuestra memoria oral es contenida en nuestros cantos y nuestras danzas, Tonga (inglés)
Informe final (inglés)
La Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial: oportunidades y desafíos11/13-12-2007, Hué (Viet Nam)
Structured around case studies from the region, the meeting aimed to provide a platform for experts and practitioners to discuss how best to strengthen communities’ capacities to control and manage their own Intangible Cultural Heritage in the face of increased tourism. The key themes under which the case studies were organized include:
- Handicrafts in the context of sustainable cultural tourism
- Performing arts in the context of sustainable cultural tourism
- ICH in the context of environmental, agricultural and eco tourism
The meeting has been organized by the Hue Monuments Conservation Center (HMCC), the Department of National Cultural Heritage, Ministry of Culture, Sports and Tourism, Viet Nam, the Korean Establishment Initiative for the Intangible Heritage Centre for Asia-Pacific (EIIHCAP) and the Office of the UNESCO Regional Advisor for Culture in Asia and the Pacific.
- Meeting page on UNESCO Bangkok website
- Final report: inglés
Reunión de expertos sobre palabras claves del Patrimonio Cultural Inmaterial06/07-12-2007, París (Francia)

- Participantes de la reunión
- © Ahmed Skounti
This meeting, consisting of a restricted working group (8 experts), aims to work out or update definitions for about thirty concepts that are frequently used in the context of the safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. The resulting definitions will be included in the form of “boxes” or explanatory notes within the general manual under preparation, and in the thematic manuals that will follow. It appears useful today to supplement and re-examine the definitions worked out by an international meeting of experts in 2002.
- Background paper (inglés|francés)
- Invited experts:
- Mrs Harriet DEACON (South Africa)
- Mrs Maria Cecilia Londres FONSECA (Brasil)
- Mrs Sudha GOPALAKRISHNAN (India)
- Mrs Catherine H. KERST (USA)
- Mr Chérif KHAZNADAR (France)
- Mr Toshiyuki KONO (Japan)
- Mr Ahmed SKOUNTI (Morocco)
- Mr Willem VAN ZANTEN (Netherlands)
El Patrimonio Cultural Inmaterial, encuentro de Culturas03-12-2007, París (Francia)
Esta reunión fue dedicada al patrimonio cultural inmaterial del Principado de Andorra, de la República de Chipre, del Gran Ducado de Luxemburgo y del Principado de Mónaco.
Eminentes expertos de estos países enfocaron sus discussiones sobre :
- Patrimonio Cultural Inmaterial y construcción identitaria
- Elaboración de inventarios y participación de la sociedad civil
- Inscripción de elementos sobre la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial: criterios y objetivos
Reunión de expertos sobre las tendancias actuales de la cartografía lingüística para la preparación de la 3a edición del Atlas29/30-11-2007, París (Francia)

- Participantes de la reunión sobre la cartografía lingüística
- © Prof. Dr. Jürgen Handke
This Expert Meeting is held to support the preparation of the third edition of the Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing. The meeting is organized and hosted by UNESCO within the framework of its activities under the Endangered Languages Programme and the safeguarding of Intangible Cultural Heritage.
Experts are invited to discuss current trends and innovations in linguistic cartography. This will include discussions of recent experiences and projects in language mapping in various parts of the world, particularly any such projects as have focused on endangered languages but also including others focused on language distribution, dialectology, diachronic mapping, genetic relations or other subjects.
- Background paper (inglés|francés)
- Venue: room XIV, floor -2, Building B (Miollis), headquarters
- Invited experts
- Prof. Ronald E. Asher, Professor of linguistics & English Language (The University of Edinburgh, UK)
- Ms Kay Dancey, Manager Cartographic Services (Research School of Pacific and Asian Studies - College of Asian and the pacific - The Australian National University, Australia)
Presentation: Our Experience of Linguistic Mapping and Thoughts on its Future Direction (inglés) - Prof. Jürgen Handke, Professor of English and computational linguistics (University of Marburg, Germany)
Presentation: Mapping Technologies and Linguistic Tools (inglés) - Prof. Suwilai Premsrirat, Professor of Linguistics (Center for Documentation and Revitalization of Endangered Languages - Institute of Language and Culture for Rural Development - Mahidol University, Thailand)
- Dr Mesmin Tchindjang, Cartographer (Département de Géographie - Université de Yaoundé, Cameroon)
Presentation: La cartographie linguistique, traceuse de l’histoire, des civilisations et des cultures: une application au Cameroun (francés) - Ms. Irene Tucker, Cartographer (Summer Institute of Linguistics, UK)
- Summary report (inglés)
2ª reunión del Comité Intergobernamental03/07-09-2007, Tokio (Japón)
Taller sobre el inventario del patrimonio cultural inmaterial23/27-07-2007, Maputo (Mozambique)
The workshop, organized by UNESCO Maputo following the similar workshop organized by UNESCO Dar es Salaam in Antananarivo, aimed at designing practical tools for inventorying ICH in Portuguese speaking countries in Africa. It also included the discussion concerning the safeguarding of ICH.
The workshop consisted of the following three main activities:
- Presentation and discussion of conceptual and methodological issues regarding ICH, such as:
- UNESCO’s 2003 Convention;
- Relevant aspects of anthropological theory,
- General methodological guidelines for cultural inventories.
- Problems of ethics and of social responsibility in inventory making.
- Presentation and discussion of the “state of the arts” regarding the context(s) for which the inventory is being planned.
- Designing inventory tools for pre-test and delineation of basic aspects of the inventory project. The work implied taking specific project decisions concerning the following items:
- Elaboration of a preliminary list of ICH elements, on the basis of the participants’ previous knowledge of their country’s (or region’s) cultural, ethnic and linguistic diversity;
- Identification of the domains covered by the inventory, as well as types and categories of ICH elements if applicable, which implies a critical appreciation and possible widening of the above mentioned preliminary list;
- Delimitation of the area where the pre-test and future inventory will be undertaken,
- A basic planning of the pre-test.
The workshop was attended by 25 participants from 4 countries: Angola (1), Cape Verde (1), Sao Tomé e Principe (1), and Mozambique (22), Dr. Antonio Augusto Arantes Neto (anthropologiest), and staff of UNESCO Maputo.
Taller Nacional sobre el inventario del patrimonio cultural inmaterial en Madagascar16/20-07-2007, Antananarivo (Madagascar)
The workshop, organized by UNESCO Dar es Salaam in cooperation with the Direction de l’Identité, des Traditions et de l’Innovation, aimed at designing practical tools for inventorying ICH in Madagascar. It also included the discussion concerning the safeguarding of ICH.
The workshop consisted of the following three main activities:
- Presentation and discussion of conceptual and methodological issues regarding ICH, such as:
- UNESCO’s 2003 Convention;
- Relevant aspects of anthropological theory,
- General methodological guidelines for cultural inventories.
- Problems of ethics and of social responsibility in inventory making.
- Presentation and discussion of the “state of the arts” regarding the context(s) for which the inventory is being planned: cultural formation of the country (or region), existing heritage legislation and preservation practices, lists and present condition of safeguarded heritage, main programs and projects that are being developed in this field and perspectives for the safeguarding of ICH in near future, particularly in terms of inventory making.
- Designing inventory tools for pre-test and delineation of basic aspects of the inventory project. Besides the production of inventory observation tools, these activities were a pedagogical exercise aiming at the development of the participants’ awareness of the complexity of ICH, its deeper symbolic meaning for their fellow countrymen and its importance in terms of their social, political and economic realities. This aspect of the work implied taking specific project decisions concerning the following items:
- Elaboration of a preliminary list of ICH elements, on the basis of the participants’ previous knowledge of their country’s (or region’s) cultural, ethnic and linguistic diversity;
- Identification of the domains covered by the inventory, as well as types and categories of ICH elements if applicable, which implies a critical appreciation and possible widening of the above mentioned preliminary list;
- Delimitation of the area where the pre-test and future inventory will be undertaken,
- A basic planning of the pre-test.
The workshop was attended by 15 government officials working in the field of culture at the central and regional levels, assisted by Dr. Lala Raharinjanahary (anthropologist), Dr. Antonio Augusto Arantes Neto (anthropologiest), and the Programme Specialist for Cultural of UNESCO Dar es Salaam.
- Agenda: francés
Contact: Tim Curtis, UNESCO Office in Dar es Salaam
1ª reunión extraordinaria del Comité Intergubernamental23/27-05-2007, Chengdu (China)
Seminario International sobre los principios y las experiencias de realización de inventorios en Europa14/15-05-2007, Tallinn (Estonia)
Habida cuenta de las dificultades que entraña la realización de inventarios, de las prácticas algo contradictorias utilizadas hasta la fecha y de las profundas repercusiones que ello tiene en última instancia en el plano local, nacional e internacional, y teniendo presente que las prácticas ejemplares en materia de cooperación internacional suponen la celebración de reuniones de deliberación en condiciones de igualdad para todas las partes, se organizó este seminario regional para efectuar análisis, intercambiar experiencias y debatir sobre asuntos relacionados con la confección de inventarios. La reunión congregó a expertos que representaban a distintas regiones de Europa y combinaban en gran medida las competencias y prácticas de Europa oriental y occidental. El alcance regional bastante limitado abarca simultáneamente experiencias históricas relativamente similares, aunque también claramente diferentes que, se espera, brinden una base adecuada para un debate fructífero.
- Documento de información, orden del día y lista provisional de participantes (inglés)
- Intervenciones
- Introducción por Kristin Kuutma: La realización de inventarios: una limitación o una ventaja? (inglés)
- Irina Balotescu: La realización de inventarios en Rumania (inglés)
- Dace Bula, Signe Pujate : El inventario del patrimonio cultural inmaterial en Letonia: reconsiderar la experiencia (inglés)
- Valdimar Tr. Hafstein : El reconocimiento del patrimonio cultural inmaterial en Islandia (inglés)
- Christian Hottin : Inventarios del patrimonio cultural inmaterial en Francia (inglés)
- Agnes Kovacs Biro: La realización de inventarios en Hungría (inglés)
- Vida Šatkauskiene: El inventario del patrimonio cultural inmaterial nacional de Lituania (inglés)
- Magnure Velure : Líneas generales para una solución en Noruega (inglés)
- Ulrike Kammerhofer-Aggermann, presentada por Maria Walcher: La realización de inventarios en Austria (inglés)
- Alla Stashkevich: Belarrús (ruso)
- Informe, por Magne Velure (inglés)
Organizado por la Comisión Nacional de Estonia para la UNESCO – Persona de contacto: Margit Siim
Reunión de expertos sobre las Listas establecidas por la Convención de 200302/04-04-2007, New Delhi (India)
La finalidad de la reunión era invitar a expertos para estudiar varios asuntos de vital importancia relacionados con las dos listas que se elaborarán en el marco de la Convención de 2003, y examinar y debatir el proyecto de criterios de inscripción en ambas listas. La mayoría de los 30 expertos eran nacionales de Estados Parte en la Convención y 13 de ellos procedían de Estados Miembros del Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.
Los debates y resultados de la reunión de la India tenían por objeto ayudar a la Secretaría y al Comité en su labor relativa a la formulación de los criterios de inscripción de elementos del patrimonio cultural inmaterial en las dos listas de la Convención, elaborando argumentos a favor y en contra de las distintas opciones referentes al carácter de las listas y la relación entre ellas. Se pidió a los expertos que analizaran las distintas alternativas y presentaran los argumentos más sólidos posibles en favor de posiciones opuestas a fin de facilitar la preparación de proyectos de documento por la Secretaría con miras a su presentación al Comité en sus próximas reuniones, que se celebrarían en China y Japón. A raíz de los animados debates y las fructíferas sugerencias de los expertos, se mejoraron notablemente los proyectos de documento que examinará el Comité.
La reunión pudo celebrarse gracias al generoso apoyo del Gobierno de la India, complementado con una contribución del Fondo Fiduciario de Noruega para el patrimonio cultural inmaterial, que permitió financiar los gastos de viaje de participantes de países en desarrollo. La reunión contó igualmente con el apoyo logístico y los medios del Ministerio de Cultura de la India y la Oficina de la UNESCO en Nueva Delhi.
- Orden del día (inglés|francés)
- Documento de información (inglés|francés)
- Documento de trabajo : Posibles criterios para la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad y la Lista del patrimonio cultural inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia (inglés|francés)
- Lista de participantes (inglés)
- Informe de la reunión (inglés|francés)
Reunión regional para los Estados Árabes31-03-2007/04-04-2007, Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos)
El Departamento de Cultura y Patrimonio de Abu Dhabi (ADACH), en colaboración con el Ministerio de Cultura, Juventud y Desarrollo Comunitario (Emiratos Árabes Unidos) y la Sección del Patrimonio Inmaterial de la UNESCO, organizó en Abu Dhabi, del 31 de marzo al 4 de abril de 2007, una Reunión Regional para los Estados Árabes sobre “La aplicación de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003: Realización de inventarios” con objeto de:
- examinar distintas cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención de 2003;
- intercambiar experiencias en el campo de las metodologías para el establecimiento de inventarios nacionales;
- analizar estrategias de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial: mecanismos jurídicos, administrativos y de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial de la región;
Tomaron parte en la reunión representantes y expertos de los 18 países árabes, además de representantes de la UNESCO, organizaciones regionales, a saber, la ALECSO (Organización Árabe para la Educación, la Cultura y las Ciencias) y la ISESCO (Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura), y tres participantes internacionales de Japón, Malí y Viet Nam.
Se presentó una exposición de fotografías de las Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad coincidiendo con las fechas de celebración de la Feria del Libro de Abu Dhabi. La reunión y la exposición fueron organizadas con el patrocinio de Su Alteza el Jeque Sultan Bin Tahnoon Al-Nahyan, Presidente del Departamento de Cultura y Patrimonio de Abu Dhabi (ADACH).
- Orden del día (inglés)
- Recomendaciones (inglés)
- Intervenciones
- Sr. Nguyen Kim Dung: El sistema de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial (inglés) y la confección de inventarios en Viet Nam (inglés)
- Sr. Abdoulaye Sanogo: La experiencia de Malí en la realización de inventarios y la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial (francés)
- Sr. Satoru Hyoki: La salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en Japón - Sistemas, programas y actividades (inglés)
Reunión de expertos sobre la participación de las comunidades en la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial: hacia la implementación de la Convención de 200321/23-02-2007, Chiba (Japón)
En esta reunión se informó a los especialistas y a los miembros de la comunidad acerca de experiencias prácticas concretas e ideas sobre la manera de orientar los esfuerzos educativos para contribuir a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial. La reunión se concentró en dos esferas: La educación K-12 (básica y secundaria) y la educación no formal para la transmisión permanente o renovada del patrimonio cultural inmaterial en cada comunidad y la labor pedagógica de sensibilización a ese patrimonio entre los jóvenes. Además, la reunión estaba destinada a ayudar a los participantes a preparar la aplicación de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003 y en ella se hizo especial hincapié en las medidas de salvaguardia (definidas en el párrafo 3 del Artículo 2) y en la educación, la sensibilización y el fortalecimiento de capacidades (objeto del Artículo 14). Por último, los participantes formularon una serie de recomendaciones sobre estrategias y prioridades para salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial mediante la educación.
- Recomendaciones finales (inglés)
- Informes de expertos
- Sra Olivia CADAVAL Borderlands: A Case Study (Texas, États-Unis d’Amérique)
- Sr Jorge ISHIZAWA Iskay yachay / paya yatiwi (two kind of knowledge in the rural schools of the Central Andes of Peru (Pérou)
- Sr Jacobs A case: Un-touchable (Belgique)
- Sra Anyango Okwach CHAKRUOK Centre for His Story in Art and Development, Kenya
- Sra Anita PUNAMAE Heritage communities in South-Estonia: Võro-Seto (Estonie)
- Sra Tran Thi Thu THUY Transmitting Skills and Strengthening Traditions: Experience of the Vietnam Museum of Ethnology
- Para consultar los informes de los expertos, por favor consulta la página mantenida por ACCU:
http://www.accu.or.jp/ich/en/reports/reports1.html
Identificación de buenas prácticas para la salvaguardia de lenguas de África en peligro09/10-02-2007, Addis Ababa (Etiopía)
La segunda reunión, organizada en el marco del proyecto titulado “Creación de capacidades para salvaguardar las lenguas y las tradiciones y expresiones orales en el África Subsahariana”, congregó a 30 expertos de 21 países africanos y a representantes de departamentos universitarios e instituciones de investigación nacionales especializadas en las lenguas africanas. En la reunión se analizaron casos concretos, ejemplos y lecciones extraídas por los expertos africanos que habían participado recientemente en actividades sobre la salvaguardia de las lenguas en peligro. Al final de la reunión, se formuló una serie de recomendaciones concretas con miras a elaborar en el futuro una estrategia para la salvaguardia de las lenguas en peligro en África. Esas recomendaciones también contribuirán a los esfuerzos que despliega actualmente la UNESCO para compilar un registro de prácticas ejemplares de preservación de lenguas.
El proyecto es financiado por el Gobierno de Noruega.
Programas conexos: Lenguas en peligro