http://www.unesco.org/culture/ich/es/estado/China

Instituciones, organizaciones, contactos

Instituciones nacionales

Permanent Delegation of the People’s Republic of China to UNESCO
Maison de l’UNESCO
Bureau M7.21
1, rue Miollis
75732 PARIS Cedex 15
dl.china@unesco-delegations.org

National Commission of the People’s Republic of China for UNESCO
37, Damucang Hutong Xidan
CN - 100816 Beijing
China
natcomcn@moe.edu.cn

Autoridad designada para el uso del emblema:

National commission (ver los contactos más arriba)

Véase mas sobres el uso del emblema

Contactos UNESCO

Oficina de la UNESCO en Beijing
Jianguomenwai Compound
Waijiaogongyu 5-15-3
Beijing, 100600
China
Culture Program officer:
Federica Iellici (temporary) (f.iellici@unesco.org)

Sede de la UNESCO (sección del PCI)
Responsable regional:
Scepi, Giovanni (g.scepi@unesco.org)

Centro(s) de categoría 2

Centro Internacional de Investigaciones sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial para la Región Asia y el Pacífico (Japón)
›››

Centro Internacional de Formación sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial en la Región Asia y el Pacífico
El Centro desempeña las siguientes funciones: a) organizar cursos de corta y larga duración, que incluyan formación teórica y trabajo de campo, y prestar apoyo económico a los alumnos que lo necesiten; b) recabar la participación de expertos internacionales y chinos y de ONG científicas especializadas en las distintas vertientes del patrimonio cultural inmaterial para que ejerzan de formadores y asesores; c) potenciar la cooperación internacional y regional con instituciones que trabajen en el ámbito del patrimonio cultural inmaterial, en especial las auspiciadas por la UNESCO (categoría 2). Las actividades y los programas del Centro deberán ajustarse a lo dispuesto en la Convención de 2003 y, en particular, a sus finalidades, objetivos y definiciones (Artículos 1 y 2).
Chinese Academy of Arts
Jia 1, Huixin Beili Chaoyang District,
Beijing 100029

yafen1968@qq.com; xurong@cnci.gov.cn
Paises participantes: Samoa

Centro Internacional de Información y Redes sobre el Patrimonio Cultural Inmaterial para la Región Asia y el Pacífico (República de Corea)
›››

ONGs acreditadas ubicadas en este país

Nombre, dirección y fuenteActividades en el PCI
Chinese Arts and Crafts Institute
22B, Fuwai Street
Xicheng District
Beijing 100833
CHINA

Pedido de acreditación n° 90077: inglés
Reunión decisionaria: 3.GA - 2010

Fecha de creación: 1965
Ámbito(s):

- oral traditions and expressions
- performing arts
- social practices, rituals and festive events
- traditional craftsmanship

Medidas de salvaguardia:

- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- revitalization

Países principales de actividades:

China

Objetivos:
The tenet of Chinese Arts and Crafts Institute is to solidify the workers of domestic arts and crafts, inherit and develop the excellent tradition of Chinese arts and crafts, and promote the continuous progress and advancement of arts and crafts career. The tasks of the institute are:
①To carry out academic research and organize the academic research and discussion on major subjects aiming at the main problems of arts and crafts development in different phases; ② To carry through the development of talented people, hold various training courses, lectures, etc, and improve the theories, technique level of members; ③ To exchange the intelligence information, promote the advanced experience, hold the exhibitions of works and research results for members, and publish the relevant books and periodicals; ④ To carry out the advisory services of relevant policies and crafts, advocate and encourage the members to put forward reasonable proposals and bring forward the opinions and requirements on arts and crafts to the government; ⑤ To promote the arts and crafts circle to make friendly contact, cooperation and exchange with the relevant international organizations and individuals

Actividades:
The members of Chinese Arts and Crafts Institute participated in the activities of non-material heritage field, such as: Li Mianlu, Zhu Peichu and other experts of institute participated in appraisal work of Chinese traditional and folk arts and crafts for Chinese non-material cultural heritage from 2006 to 2007; Vice president of institution, Zhao Zhishuo, took part in the assessment work on the protection project of Chinese non-material cultural heritage declared by the Ministry of Culture to the United Nations Organization from 2007 to 2008; The affiliated provincial and municipal branches of institution actively sent the experts to participate in the national declaration of non-material cultural heritage protection project and the work of heritors.
1. To carry out the academic activities and organize the academic research and discussion on major subjects aiming at the main problems of arts and crafts development in different phases;
2. To set up the Lifetime Honorary Award and Lifetime Achievement Award for Chinese arts and crafts;
3. Since the first term in 1979, the institute experts have undertook the appraisal work of Chinese Crafts and Artisan Masters; in 2006, the fifth term of Chinese Crafts and Artisan Masters, Chang Shana, Zhao Zhishuo, Li Mianlu, Tang Kemei, Chen Ruojv and other experts acted as the appraisers and final appraisers in the assessment work; 4. To develop professional qualification certification for Chinese arts and crafts;
5. To carry through the development of talented people, hold various training courses, lectures, etc, and improve the theories, technique level of members;
6. To exchange the intelligence information, promote the advanced experience, hold the exhibitions of works and research results for members, and publish the relevant books and periodicals;
7. To carry out the advisory services of relevant policies and crafts, advocate and encourage the members to put forward reasonable proposals and bring forward the opinions and requirements on arts and crafts to the government;
8. To promote the arts and crafts circle to make friendly contact, cooperation and exchange with the relevant international organizations and individuals. After the establishment of Chinese Arts and Crafts Institute, it has launched a variety of academic activities, a number of training courses and lectures, various exhibitions of works and research results for members, and published the some academic symposiums, and “Folk Art”, “Toy World” and other books and periodicals;
9. In the international exchanges, the institute participates in the World Craft Conference and contacts and exchanges with International Chinese Snuff Bottle Society, Japanese Traditional Handicraft Industry Association and other organizations.
10. In the domestic and international cultural exchange activities, the professional committees affiliated to the institute develop the exhibition, display, research, craft exchange, exhibit competition and other activities;
11. To organize all types of exhibitions and appraisals: The 2nd Chinese Modern Arts and Crafts Exhibition, the First Chinese Tourism Souvenir Innovation Exhibition and 2008 Chinese Top-quality Handicraft Expo, 2008 China International Decoration Art exhibition, the 2nd China (Fujian) Straits Arts and Crafts Expo, the 6th China Arts and Crafts Exhibition, etc.

Cooperación:
Since the establishment of Chinese Arts and Crafts Institute, it has undertook over ten
times of “National Arts and Crafts Master Works Exposition” under the leadership of
State Ministry of Culture, which centralize the master works and excellent innovative
productions from most senior masters in the country. Hundreds of flowers are blooming
in profusion, and people of talents are coming forth in large numbers, which flourish and
carry forward the career of arts and crafts. This exposition has become the significant
platform for the broad masses of the arts and crafts workers to display their talent and to
keep the non-material cultural heritage. For each exposition, the institute always
organizes the highest expert assessment group from national industry to evaluate the
various arts, and then to award the certificate of institute so as to enhance the artistic
level of the exposition; to the old members and old-timers who have been engaged in
arts and crafts career for long, and to the dedication of non-material cultural heritage
protection and skill inheritance in several decades from them, the institute will award
them “Lifetime Achievement Award” for Chinese arts and crafts to affirm the laborious
creation of their life. In the middle of October this year in Beijing China, the institute will
once again hold the “National Arts and Crafts Master Works Exposition” to promote and
advance the protection of non-material cultural heritage so as to make Chinese
traditional arts and crafts and time-honored culture walk up to the world.
Chinese Society for the History of Science and Technology
137 Chaonei Dajie Street
Dongcheng District
Beijing
CHINA
Tel.: +86-10-64017635

Pedido de acreditación n° 90090: inglés
Reunión decisionaria: 3.GA - 2010

Fecha de creación: 1981
Ámbito(s):

- social practices, rituals and festive events
- knowledge and practices concerning nature and the universe
- traditional craftsmanship

Medidas de salvaguardia:

- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- revitalization

Países principales de actividades:

Alemania, Australia, Estados Unidos de America, Federación de Rusia, Francia, Japón, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República de Corea, Sudáfrica

Objetivos:
It is the Society’s goal to study Chinese and the world history of science (astronomy, mathematics, etc) and history of technology (mechanism, processing of products of farming, mining, textile, metallurgy, paper making, printing and etc). One of its main jobs entails field surveys, recording and analysis of various folk handicrafts still alive or in severe danger, and knowledge of astronomy and mathematics. These objectives, while conforming to the spirit of Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, is closely concerned with the practical work of protecting intangible cultural heritages. For years, the specially founded commissions on traditional craftsmanship, on history of technology, on history of astronomy, and on history of mathematics and etc, have been engaged in related academic study in these fields, compiling and publishing their research findings, and playing an active role in the work of conserving intangible cultural heritages directed by the Ministry of Culture.
Actividades:
In the spring of 2003 when the Ministry of Culture started its program of safeguarding cultural heritage, Mr. Lu Yongxiang, Chairman of the Society and president of Chinese Academy of Sciences, wrote to Mr. Sun Jiazheng, Minister of Ministry of Culture, expressing his full support to and intention of active participation in the work. Ever since then, sound cooperation has been sustained between the Society and the Department of Intangible Cultural Heritages and Chinese Intangible Cultural Heritage Conservation Center under Ministry of Culture, participating in various protection work. In 2005, Mr. Liao Yuqun, vice chairman of the Society and head of the Institute for the history of Natural Science, Chinese Academy of Sciences, was invited to compile the exemplar application for Anhui Ink Stick as member of the editorial board for this special edition. Directors of the Traditional Craftsmanship Research Society (a branch of the Society), Hua Jueming, Zhu Peichu, Yang Yongshan, Li Mianlu, Feng Lisheng, Fan Jialu, Yangyuan, are invited commissioners of the Expert Committee on safeguarding Chinese intangible cultural heritages, who worked together with Professor Zhou Jiahua in presiding over the approval of the first and second batches of Chinese national-level List of Intangbile Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.

In the meantime, many experts of the Society went to every part of China for profound and close investigations into the history and current situation of traditional craftsmanship, assisting communities and craftsmen in formulating protecting plans, collecting, sorting out data and objects, establishing files and urging local governments to provide financial support, especially to protect and support financially the successors of traditional craftsmanship. In the summer of 2008, as part of the supervision and guidance work on the safeguarding of intangible cultural heritages initiated by the Ministry of Culture, Mr. Zhu Peichu, Feng Lisheng, Yang Yuan and others were sent respectively to provinces such as Shaanxi, Henan, Jiangsu and etc to supervise and direct the conservation of heritages included in the list of Chinese national-level intangible cultural heritages.

Supported by the Society and the Institute for the History of Natural Sciences, work has been done on interviews and compilation. For example, the Chinese Craftsmanship series of 14 categories launched in the summer of 2007, has been put into print successively; and the Chinese Crafts and Artisan Masters series, a life documentary of Chinese celebrated Crafts started in the spring of 2008, is expected to have five volumes completed by the end of 2008, and included in the series are the life stories of Chinese Crafts and Artisan Masters such as Zhang Tonglu (master of cloisonné), Wu Yuanxin (master of blue calico), Li Changhong (master of violet pottery) and etc.

Over the past years, many scholars from the Society have taken part in the compilation of a History of Chinese Science and Technology series (30 volumes in all, 22 published) and a Complete Collection of Chinese Arts and Crafts series (20 volumes in all, 14 published). Its members have been present at international forums and academic symposiums held in Beijing, Suzhou, Chengdu, Dali, and elsewhere, publishing nearly one hundred theses. All this has played a vital part in the excavation, research, identification and conservation of intangible cultural heritages.

All the above facts attest to the capacity, expertise and experience in protecting traditional craftsmanship, astronomy, mathematics, and other folk wisdoms of the Society, a first-class society of celebrated Chinese scholars with many years of practical experience behind.

Cooperación:
Since establishment, Chinese Society of the history of Science and Technology (hereafter, referred to as the Society) values the collaboration with the communities, organizations, and personnel working in the field of intangible cultural heritage. The Society has established and maintained a good, stable, and long-term cooperative relations with practitioners in the trades of “the scholars’ four treasures (writing brushes, ink-sticks, papers, and ink-stones),” traditional mechanic investigation, traditional handcrafts and artistry such as pottery, porcelain, cloisonné, metal processing, traditional food processing. Invited by the trade associations, the organizations aimed at protecting and preserving traditional craftsmanship, and the directors of the
cultural department at the regional and local governments, the Society has conducted numerous field studies and interviews to address the issues of preserving and continuing traditional handcraftsmanship; moreover, the
associate also made suggestions based on academic research. Commissioned by Chinese Association of Science and Technology, the Society undertook the task of investigation and protection of China’s intangible cultural heritages (the traditional handcrafts part) in 2007, and formed the academic research report "A research on the Measures for Protection and Sustainable Development of Chinese Traditional Handcrafts - for the reference by relevant communities, groups and practitioners".
In addition to the cooperation at the Society level, many members of the Society who possess of profound academic backgrounds in the traditional handcrafts are engaged in the intangible cultural heritage industry, and carry out such work as research, protection, education and propaganda in respective fields.
The connotation of intangible cultural heritages is extensive. As professional personnel with a background in science and technology, directors and other members of the Society have an inadequate knowledge of culture and folk customs and other fields. Considering that, since the very beginning of the conservation, we have been stressing the importance of learning from experts in culture, folk customs, humanities, and other fields. The recent years’ practice has proved it vitally necessary for deepened mutual understanding and cooperation, making for our improved structure of knowledge and expanded vision.

Sincere concerted efforts of different communities, teams, and people in the same business serve as the prerequisite for an ensured result of the conservation work. In the spring of 2007, entrusted by Department of Culture of Shanxi Province, Mr. Hua Jueming, Tang Xuxiang and others made a memory-type cultural exhibition plan for the conservation project of Yangcheng pig iron metallurgy. Working closely with the local government staff, community artistes and other general public in a spirit of mutual respect, they managed to hold the show in a very short time and at a low cost. Besides, they had pamphlets of the show complied and published, wining popularity among the general public and favorable recognition from Department of Culture of Shanxi Province, and the department decided to promote the show as a model in the whole Province.
世界中医药学会联合会
World Federation of Chinese Medicine Societies - WFCMS [en]
World Federation of Chinese Medicine Societies
Room 505, Building A, Wealth Garden
No. 19 Xiaoying Street, Chaoyang District
Beijing, P. R. China 100101

CHINA
Tel.: 0086-10-58650038

Pedido de acreditación n° 90239: inglés
Reunión decisionaria: 4.GA - 2012

Fecha de creación: 2003
Ámbito(s):

- knowledge and practices concerning nature and the universe

Medidas de salvaguardia:

- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education

Países principales de actividades:

Alemania, China, Francia, Países Bajos, Sudáfrica

Objetivos:
The objectives of WFCMS are to promote the exchange and cooperation among the Chinese Medicine societies as well as the collaboration between Traditional Chinese Medicine (TCM) and other medicines worldwide, to strengthen international academic exchanges of TCM, to improve the professional level of TCM personnel, to inherit and develop TCM, to accelerate the process of its modernization and globalization, and to push it forward into the mainstream of medical and health care systems in various countries so as to make greater contribution to the health of mankind.
Actividades:
1. WFCMS actively takes part in the research work for the protection of TCM culture. For instance, WFCMS has been participating in a project named Research on the Academic Thinking and Medical Experience of Eminent TCM Senior Doctors for inheritance, which documents and preserves clinical experience of more than 200 TCM doctors; a bunch of bilingual basic nomenclatures of TCM, including Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish and Chinese-Portuguese, have been published (or are to be published) containing more than 6000 terms. Part of them use Chinese pinyin as their terms, which better facilitates the preservation of TCM culture and further promotes its continuance and development. Since 2004, the annually held World Congress of Chinese Medicine is an influential event of WFCMS. TCM practitioners and experts who show great interests in TCM culture gather together to exchange ideas on inheriting and developing effective therapies, preserving tratidional medicine theories such as acupunture theory, and human-nature harmony theory etc, to name a few.

2. We have set up the specialty committees that are related to the preservation of TCM culture including the Specialty committee of Acupotomology, the Specialty Committee of TCM Pharmaceutics, the Specialty Committee of Chinese Characteristic Diagnosis and Treatment and Specialty Committee of Pulse Manifestation. The establishment of those specialty committees provides platforms for professionals in relevant fields to safeguard, and improve TCM culture. Members of the special committees are recruited with strict selection criteria covering their degree, professional title, and clinical experience etc. Therefore, WFCMS's capability to inherit and preserve TCM culture is enhanced.

3. Member societies of WFCMS are actively involved in preservation and transmission of TCM culture. Currently, there are 201 WFCMS member societies from 58 countries and regions. They are dedicated to providing TCM health services to the public and spreading TCM culture to people all around the world. For instance, the documentary named "Traditional Chinese Medecine across the World" sponsored by WFCMS and filmed by China Central Television International, gained great supports from the member societies of WFCMS all over the world, which made it a successful program.
Cooperación:
In the course of the study of the Bilingual (including Chinese-English, Chinese-French, Chinese-Spanish and chinese-Portugese) basic nomenclature of TCM, WFCMS collaborates with the experts from more than 100 NGOs in more than 90 countries to accomplish the study. Moreover, it annually collaborates with NGOs from different countries or regions to hold world conference of TCM in different part of the world. It also cooperates with NGOs to undertake international training workshops and examination in the field of TCM, and to publish multilingual journal of World Chinese Medicine.
中国民俗学会
China Folklore Society - CFS [en]
The Dongyue Taoist Temple
Beijing Folklore Museum
141 Chaoyangmenwai Dajie
Beijing 100020
CHINA
URL: http://www.chinafolklore.org/ or
http://www.chinesefolklore.org.cn/

Tel.: +86-10-65513620

Pedido de acreditación n° 90089: inglés
Reunión decisionaria: 4.GA - 2012

Fecha de creación: 1983
Ámbito(s):

- oral traditions and expressions
- performing arts
- social practices, rituals and festive events
- knowledge and practices concerning nature and the universe
- traditional craftsmanship
- other
- Cultural space

Medidas de salvaguardia:

- identification, documentation, research (including inventory-making)
- preservation, protection
- promotion, enhancement
- transmission, (non-)formal education
- revitalization

Países principales de actividades:

China, Estados Unidos de America, Finlandia, Japón, Malasia, República de Corea, Viet Nam

Objetivos:
New accreditation request:
The general objectives of CFS (under the Article 3 of the Bylaws of CFS) aim at uniting with and organizing folklorists and folklore fellows throughout the country, to investigate, collect, collate, and study folklore and folk cultural phenomenon among the people of all ethnic groups of the country, to facilitate scholarly exchanges and cooperation with its counterparts both at home and abroad, to gather, disseminate, and share academic information and resources, and to further the discipline of folklore studies.

The professional objectives of CFS are (under the Article 6 of the Bylaws of CFS):

(1) to collect and collate folklore materials from multiform literatures and field investigations, and then gradually build up an information resource database for preserving China's folklore and cultural traditions;

(2) to stimulate studies on basic theories and conduct specific research projects in folkloristics with an emphasis on encouraging and organizing fieldwork in folklore in all its aspects;

(3) to compile and publish folkloristic books, field study reports and periodicals, and at the same time to enhance translations from and reviews of overseas works in folkloristics.

(4) to train talents and discover qualified personnel by all the means, such as holding workshops, launching online forums, and carrying out field study practices, as well as facilitating other appropriate channels;

(5) to organize and participate in domestic and international conferences in order to reinforce scholarly discourses and academic exchanges;

(6) to participate in the safeguarding of intangible cultural heritage with professional spirit and initiative;

(7) to strengthen the website construction of the China Folklore Network, keep it up to date and well maintained, and make it become a home for all the folklore fellows and folk culture amateurs.

Over the past three decades, CFS has been fostering a comprehensive understanding of folklore and traditional culture that conceptualize the core notion of the intangible cultural heritage (ICH). With the implementation of the Convention, the society's professional practices and various activities provide a solid basis for further achieving the above integrated goals that are consistent with the spirit of the Convention.

Old accreditation request:
(A) to collect, sort out and study Chinese folklore; (B) to strengthen the studies on theoretical folklore and applied folklore in order to realize the social function of this discipline; (C) to edit and publish books, journals, picture collections and resources, to translate, introduce and comment the foreign folklore works; (D) to cultivate the folklore research fellows by holding training class and proceeding fieldwork; (E) to accumulate the folklore materials and hold folklore exhibitions; (F) to proceed the scholarly exchange with foreign scholars and attend folklore activities worldwide.


Actividades:
New accreditation request:
Created in 1983, CFS has registered 1695 members thus far across the country; the vast majority of them have either folkloristic professional backgrounds, or come from other relevant disciplines, e.g. cultural anthropology, sociology, ethnology, history, literature and art, and the like.

CFS's governance is implemented by its Executive Board, Professional Committees and by its Secretariat, primarily through organizing conferences, publications, training, promoting folkloristics from theories to practices, enhancing multilateral cooperation, strengthening capacity-building, all of which ensure that CFS maintains a recognized competence in specialization,

CFS possesses a consultative status to both the public and governments at all levels, Since 2003, a number of CFS senior experts, as deputy directors or active members in the National Expert Committee for Safeguarding ICH, have been commissioned to provide consultation services, formulate safeguarding measures, instruct training workshops, develop projects, programmes and activities, as well as inspect the implantation of the Convention as requested; meanwhile, many CFS scholars have participated in a series of fundamental tasks in cooperation with other stakeholders. The CFS Secretariat, in conjunction with its 6 Professional Committees and 5 Field Study Bases, and with the active experts and members, has carried out a series of activities for safeguarding ICH in China and beyond. The main practices are summarized in the following aspects.

(1) Participation in developing ICH-related policy, regulations and legislation:

2003-04: the drafting and formulation of the Provisionary Measures on Nomination and Evaluation of National List of Intangible Cultural Heritage, including the Guidelines for Submitting Candidatures.

2004-08: two surveys on Chinese traditional festivals and national legal holidays, contributing to the Decision of the State Council on Amending the Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days, which enabled Tomb-Sweeping Day, Dragon-boat Festival and Mid-autumn Festival to be added to the new scheme.

2004-11: the legislation on safeguarding China's ICH-Law of the People's Republic of China on Intangible Cultural Heritage, which entered into force on June 1, 2011.

(2) Playing a visible role in key projects and programmes at national and local levels:

2003-13: participating in the National Project for Safeguarding Folk and Ethnic Cultures;

2005-09: instructing the First Nationwide General Investigation of ICH;

Since 2006: aiding the establishment of the Four-level Inventory System of China's ICH;

Since 2006: identifying the Representatives of Traditional Bearers and Practitioners of National ICH Elements;
2007-11: selecting and monitoring 11 Pilot Areas for National Eco-cultural Reserves;

Since 2008: making assessment for locating Pilot Bases for Safeguarding Traditional Handicrafts y Means of Continuity-in-Productivity;

Since 2009: advising the establishment of ICH theme museums, folklore museums and ICH raining and transmitting centers;

2008-11: assisting in preparing nomination files to the Lists and Register of the Convention.

(3) Carrying out theoretical study and developing methodologies for ICH research

CFS and its members have been active in related areas of safeguarding ICH, from perspectives in scientific research and cultural policy-making, primarily through providing expertise in folklore and specialized advices, establishing ethical codes, conducting field survey and case studies, undertaking key projects, training graduate students, mobilizing formal and non-formal educational programmes, publishing monographs, field reports, and paper collections, delivering keynote speeches, lectures and seminars, accepting media interviews, developing ICH columns on CFN and disseminating information through its influence worldwide. CFS's commitment to ICH research has been reflected in the thematic panels of its National Conferences in 2006 in Beijing and in 2010 in Taiyuan, Shanxi, as well as in every session of CFS Annual Meeting since 2008; not to mention, the society has organized or co-sponsored various symposia and multiform events regarding current ICH topics.

(4) Conducting professional practices at regional and international levels

CFS has extended its long-standing efforts for developing international cooperation and exchange. It has stable professional relationships with renowned folklorists, academics and institutions in Japan, South Korea, Viet Nam, India, USA, Germany, Finland, Russia, and Tunisia. In particular, the Society has been engaged in specific partnerships with Folklore Society of Japan (since 1989) and American Folklore Society (since 2007), with a intention to strengthen regional and international cooperation.

CFS also benefits effectively from the opportunities and mechanisms created by the Convention. As active members of the Expert Group for Chinese governmental delegation, CFS Board members deepened their understanding of the Convention via attending Sessions, Assemblies and working group meetings of the Committee since 2006; Dr. Gejin Chao participated in the examination of nomination files for inscription in 2009; our scholars as ad hoc observers were involved in the whole process of the first workshop devoted to 'training of trainers' in January 2011 in Beijing.

Old accreditation request:
Since CFS was set up, it has published 11 issues of The Newsletter of CFS, an periodic journal for exchanging information about folklore researches and activities of intangible cultural heritage safeguarding, and hosted 6 sessions of national folklore congress. From 1997, it began to publish the CFS Yearly Book, on which there are papers on folklore theories, methods and fieldwork. It organized cooperations with scholars from Japan, South Korea, United States, Finland and Vietnam.


Cooperación:
New accreditation request:

CFS has since its inception developed an ethical code of practice to adhere to the PRINCIPAL OF MUTUAL RESPECT in close collaboration with tradition-bearers, community members, native scholars and local organizations concerned, always practicing 'STANDING ON COMMON GROUND WITH FOLK,' which enables scholarship to be always community-based.

CFS has established 5 community-based field study bases. As a result, a series of fieldwork projects covering a wide range of ICH topics have been conducted, bringing forth a number of ethnographic writings, which in turn not only provides local communities with constructive consultations for safeguarding and transmitting their ICH, but deepens mutual understanding between CFS and its partners-in-knowledge.

CFS encourages and supports long-term targeting co-research with individuals, groups and communities concerned. Jiang Fan, an executive director, has been studying Tan Zhenshan, the late master storyteller in Liaoning Province, for more than 20 years; Director Yongchao Chen has the female master Guiying Lu's name as copyright-owner printed on their co-textualized book from her oral performance; some CFS scholars have their follow-up case studies located in villages or in ethnic tribes with the aid of communities. Such examples abound.

CFS functions as a bridge to link traditional practitioners with higher educational institutions and universities, introducing ICH-bearers into classrooms to share their knowledge, skills and Iifehistory with the faculties and the young; and in the meantime, taking teachers and students into the situated contexts, to experience, collect, record, and study ICH in its living life-world with a stress on 'PUTTING PEOPLE FIRST.'

CFS provides diversified intellectual support for the sustainable development of local communities. For instance, we implemented an ethnographical investigation of the life-style of Han immigrants and indigenous Mongolian herdsmen in Alshan, Inner Mongolia (supported by SEE in Alshan) in 2005. This study in general provides folkloristic solutions to handling grassland desertification in western China.

CFS also makes its own contribution to rural cultural life by developing ICH readings. For instance, the Series of Chinese Folkloric Cultures, 50 volumes in all, has entered into thousands of 'Farmers' Reading Rooms' in the countryside, and received an award from the government for its substantial efforts.

Old accreditation request:
CFS played a key role in the national survey of folklore and publication of its results as three series of books in the early 1980's, and its members took part in local programs of folklore collections. Since 2001, Professor Liu Kuili, the president of CFS has been leading the projects of ICH safeguarding organized by the Ministry of Culture of China, and its members have been very active in establishing national and provincial entries of ICH, working on a list of national representative ICH items.