http://www.unesco.org/culture/ich/fr/RL/00876

Manas, Semetey, Seitek : trilogie épique kirghize

Inscrit en 2013 (8.COM) sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Pays : Kirghizistan

Identification

Description

Manas, Semetey, Seitek : trilogie épique kirghize

La trilogie épique kirghize de Manas, Semetey et Seitek décrit la façon dont les tribus dispersées ont été unifiées pour former une seule nation. La trilogie témoigne de la mémoire historique du peuple kirghize et doit sa survie à une communauté de conteurs épiques qui se compose d’hommes et de femmes de tous âges. Les narrateurs acceptent leur mission après avoir reçu un rêve prophétique considéré comme un signe des héros des récits. Pendant les représentations, ils entrent dans un état proche de la transe et se servent de formes narratives, de rythmes, de tons et de gestes variés pour recréer l’atmosphère historique de l’épopée. La narration de la trilogie peut durer treize heures en continu. Les représentations ont lieu à diverses occasions publiques, des fêtes de village aux célébrations et fêtes nationales Les conteurs épiques offrent également un soutien moral et spirituel aux communautés locales et aux individus lors d’événements sociaux, de conflits ou de catastrophes. Ils considèrent la trilogie comme un patrimoine culturel pour lequel ils assument une responsabilité personnelle. La trilogie aide les jeunes à mieux comprendre leur histoire, leur culture, leur environnement naturel et les peuples du monde, et leur procure un sentiment d’identité. En tant que composante de l’éducation formelle, elle promeut la tolérance et le multiculturalisme. À travers l’éducation non formelle, la transmission se fait oralement, du maître à l’apprenti.

Documents

Décision 8.COM 8.19

Le Comité (…) décide que [cet élément] satisfait aux critères d’inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité comme suit :

  • R.1 : Transmise de génération en génération, procurant un sentiment d’identité et transmettant des valeurs de respect mutuel, la trilogie épique incarne la mémoire sociale du peuple kirghiz ;
  • R.2 : Son inscription sur la Liste représentative pourrait sensibiliser à l’importance du patrimoine culturel immatériel en encourageant le dialogue entre les praticiens du patrimoine oral, et notamment entre les conteurs épiques du monde entier ;
  • R.3 : Les efforts en cours visant à sauvegarder et promouvoir la trilogie épique seront complétés par des mesures incluant documentation, recherche, éducation formelle à tous les niveaux et soutien du gouvernement aux institutions de recherche, ainsi que par l’adoption de mesures juridiques ;
  • R.4 : En collaboration avec des chercheurs et d’autres acteurs, la communauté a activement participé à toutes les étapes de la préparation de la candidature et a donné son consentement libre, préalable et éclairé à la candidature ;
  • R.5 : Avec la participation active de la communauté des conteurs épiques, des chercheurs, des organisations non gouvernementales et des officiels, la trilogie épique a été incluse en 2008 dans l’inventaire national du patrimoine culturel immatériel maintenu et mis à jour par le Ministère de la culture et du tourisme.

Diaporama

Vidéo


© Ministry of Culture of the Republic of Bulgaria, 2013

Ces vidéos (et bien d’autres) sont aussi consultables depuis le site des archives multimedia de l’UNESCO