Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde
L’ Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde vise à une prise de conscience de la part des autorités, des communautés de locuteurs et du public en général des menaces pesant sur les langues et du besoin de sauvegarder la diversité linguistique du monde. Il a aussi pour ambition de constituer un outil de suivi de l’état des langues en danger dans le monde et des tendances globales en matière de diversité linguistique.
Rendue possible grâce au soutien de la Norvège, la dernière édition de l’Atlas (2009, sous presse) répertorie environ 2 500 langues (dont 220 éteintes depuis 1950), chiffre qui s’approche de celui généralement accepté d’environ 3 000 langues en danger dans le monde. Pour chaque langue, l’Atlas indique son nom, son niveau de vitalité (voir plus bas) et le ou les pays où elle est parlée.
L’ édition interactive fournit des informations complémentaires sur le nombre de locuteurs, les mesures ou projets liés à cette langue, les sources, les codes ISO 639-3 correspondants et les coordonnées géographiques. Cette version en ligne de l’Atlas permet pour la première fois une très large diffusion et pourra être mise à jour régulièrement, notamment en fonction des commentaires fournis par les utilisateurs.
Niveau de vitalité
L’édition actuelle présente les degrés de vitalité d’une manière légèrement différente des éditions précédentes. La nouvelle terminologie est basée sur le rapport de l’UNESCO sur la vitalité et le danger de disparition des langues qui établit 6 degrés de vitalité / risque de disparition décliné sur 9 facteurs différents. De ceux-ci, le plus remarquable est celui de la transmission de la langue d’une génération à l’autre.
| Niveau de vitalité | Transmission de la langue d’une génération à l’autre | |
|---|---|---|
| sûre | la langue est parlée par toutes les générations ; la transmission intergénérationnelle est ininterrompue >> non inclues dans l'Atlas | |
| vulnérable | la plupart des enfants parlent la langue, mais elle peut être restreinte à certains domaines (p.e. la maison) | |
| en danger | les enfants n'apprennent plus la langue comme langue maternelle à la maison | |
| sérieusement en danger | la langue est parlée par les grands-parents ; alors que la génération des parents peut la comprendre, ils ne la parlent pas entre eux ou avec les enfants | |
| en situation critique | les locuteurs les plus jeunes sont les grands-parents et leurs ascendants, et ils ne parlent la langue que partiellement et peu fréquemment | |
| éteinte | il ne reste plus de locuteurs >> l'Atlas contient les références des langues éteintes depuis les années 1950 | |

: 