The Universal Declaration of Human Rights was adopted by the United Nations General Assembly on 10 December 1948. Not a legally binding instrument its fundamental principles have nevertheless, over the years, been given the value of norms which all States should respect. These rights and freedoms are based on  “…the inherent dignity and inalienable rights of all members of the human family…” as proclaimed in the preamble of the Declaration. See also http://www.unesco.org/human_rights

francec.gif (7673 octets)         Déclaration universelle des droits de l'homme

La Déclaration universelle des droits de l'homme a été adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 10 décembre 1948. Juridiquement non obligatoires ses principes fondamentaux ont néanmoins apporté, depuis des années,  des normes de valeur que tous les Etats doivent respecter. Ces droits et libertés sont basés sur "... la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables..." comme proclamé dans le préambule de la Déclaration. Voir aussi http://www.unesco.org/human_rights

spainc.gif (7810 octets)         Declaracion Universal de Derechos Humanos

La Declaracion Universal de Derechos Humanos fue adoptada por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, el 10 de diciembre de 1948. Jurídicamente no obligatorios, sus principios fundamentales han aportado, desde ya hace varios años, normas que contienen valores a respetar por los Estados. Esos derechos y libertades están basados sobre « … la dignidad inherente a todos los miembros de la familia humana y de sus derechos iguales e inalienables… » como proclama en su preámbulo la propia Declaración. Ver además http://www.unesco.org/human_rights