| La EPT Evaluación 2000: Informes de Países | ||
| Paraguay |
| Página anterior | Página siguïente |
5.3. Educación indígena
Plantear el tema de la educación indígena es entrar en un debate donde se enfrentan paradigmas diferentes: "Si la escolarización se plantea en términos de incorporar al indígena a la sociedad nacional, intentando transmitirles las orientaciones ideológicas de la misma, puede llegar a constituir una fuerza destructora y disociante dentro del seno de las comunidades indígenas.
En cambio, si el punto de partida de la escolarización es la integración del indígena a su propia cultura y el afianzamiento de esa cultura en sus valores fundamentales, entonces se podrá esperar un aprovechamiento de la escuela para una mejor participación en la vida de la sociedad nacional. En el Paraguay, donde el porcentaje de la población indígena que habla una lengua indígena generalmente su propia lengua- se confunde prácticamente con las cifras totales, el criterio de lengua es el menos operativo (para definir quienes son los indígenas), dada la circunstancia de que un elevado porcentaje de la población del país no se autoidentifica como indígena, sino como "paraguaya", y que habla también una lengua indígena, cual es la guaraní.
La educación para grupos está sustentada en la Ley de la Nación, donde el art. 66 de la Constitución Nacional dice: "El Estado respetará las peculiaridades culturales de los pueblos indígenas, especialmente en lo relativo a la educación formal. Se atenderá, además, a su defensa contra la regresión demográfica, la depredación de su hábitat, la contaminación ambiental, la explotación económica y la alienación cultural."
En el presente existe conciencia de la necesidad de una educación indígena específica, una educación que no sea la reducción o la integración "en el mundo de los blancos", sino una educación creativa, una educación que sea un instrumento adicional para valorar y defender su cultura y sus derechos.
5.3.1 Los pueblos indígenas en Paraguay.
En el Paraguay existen 17 etnias que se agrupan en cinco familias lingüísticas.
Cuadro V.3.1. Población indígena por familia lingüística y etnia.
Familia lingüística |
Etnia |
Año |
|
1992 (1) |
1995 (2) |
||
tupï-guaraní |
Paï- Tavyterä |
8026 |
8750 |
Mbyá |
4744 |
10990 |
|
Avá-Guaraní |
6918 |
8602 |
|
Guarayo |
1254 |
2111 |
|
Ñandeva |
1827 |
1789 |
|
Aché-Guayakí |
639 |
883 |
|
Zamuco |
Ayoreo |
814 |
1708 |
Chamacoco |
908 |
1281 |
|
Mataco-Mataguayo |
Nivaclé |
7934 |
14832 |
Maká |
1061 |
845 |
|
Manjui |
229 |
274 |
|
Familia lingüística |
Etnia |
Año |
|
Lengua Maskoy |
Lengua |
9501 |
17294 |
Sanapaná |
1063 |
1609 |
|
Guaná |
84 |
1645 |
|
Angaité |
1647 |
1355 |
|
Toba-Maskoy |
2057 |
4117 |
|
Guaicurú |
Toba-Qom |
781 |
985 |
Total |
49497 |
79070 |
|
El uso de las lenguas.
"El resultado del censo hace ver que la casi totalidad de los indígenas hablan una lengua aborigen, que se supone es la materna y tradicional".
Cuadro V.3.2. Etnias por Familia lingüística e idioma hablado en el hogar.
Familia lingüística |
Etnias |
Idioma hablado |
|||
Vernácula |
Guaraní |
Guaraní- Castellano |
|||
tupï-guaraní |
Paï- Tavyterä |
7.5 |
91.6 |
0.8 |
|
Mbyá |
51.1 |
42.5 |
1.8 |
||
Avá-Guaraní |
29.8 |
67.3 |
2.7 |
||
Guarayo |
2.5 |
79.9 |
15.2 |
||
Ñandeva Tapiete |
6.1 |
86.5 |
6.1 |
||
Aché-Guayakí |
80.5 |
14.4 |
5.1 |
||
Zamuco |
Ayoreo |
98.9 |
0.5 |
0.5 |
|
Chamacoco |
100.0 |
0.0 |
0.0 |
||
Mataco-Mataguayo |
Nivaclé |
97.4 |
0.2 |
1.1 |
|
Maká |
93.0 |
5.0 |
1.5 |
||
Manjui |
100.0 |
0.0 |
0.0 |
||
Lengua Maskoy |
Lengua |
98.6 |
0.5 |
0.6 |
|
Sanapaná |
73.5 |
24.5 |
2.0 |
||
Guaná |
33.3 |
66.7 |
0.0 |
||
Angaité |
65.8 |
31.2 |
2.0 |
||
Toba-Maskoy |
62.4 |
36.0 |
0.9 |
||
Guaicurú |
Toba-Qom |
96.8 |
3.2 |
0.0 |
|
Total |
60.5 |
37.8 |
1.7 |
||
Fuente DGEEC, Censo nacional de Población y Viviendas 1992.
5.3.2 Grado de instrucción formal
"Este indicador cultural se relaciona con un aspecto muy particular de la educación indígena. La educación indígena tradicionalmente se ha realizado mediante recursos y formas de enseñanza que se desarrollan al margen de la instrucción formal mediante la escuela de grados. Cuanto se indaga, sin embargo, sobre el grado de instrucción formal de los indígenas en realidad nos preguntamos sobre su permanencia en el sistema escolar diseñado por la sociedad nacional, que también alcanza a los indígenas."
Cuadro V.3.3. Población indígena: Tasa de alfabetismo por familia lingüística y etnia.
Familia lingüística |
Etnias |
Alfabetismo |
|||
Alfabeta |
Analfabeta |
N.R: |
|||
tupï-guaraní |
Paï- Tavyterä |
94.11 |
5.79 |
||
Mbyá |
83.47 |
15.39 |
|||
Avá-Guaraní |
63.56 |
34.86 |
|||
Guarayo |
18.65 |
81.35 |
|||
Ñandeva Tapiete |
49.26 |
50.35 |
|||
Aché-Guayakí |
47.34 |
52.04 |
|||
Zamuco |
Ayoreo |
61.09 |
38.91 |
||
Chamacoco |
46.75 |
53.06 |
|||
Mataco-Mataguayo |
Nivaclé |
42.24 |
56.92 |
||
Maká |
46.98 |
50.95 |
|||
Manjui |
77.95 |
22.05 |
|||
Lengua Maskoy |
Lengua |
59.26 |
39.08 |
||
Sanapaná |
71.95 |
27.45 |
|||
Guaná |
81.48 |
18.52 |
|||
Angaité |
78.13 |
21.76 |
|||
Toba-Maskoy |
61.90 |
35.83 |
|||
Guaicurú |
Toba-Qom |
||||
Total |
35.9 |
63.0 |
1.1 |
||
Cuadro V.3.4. Porcentaje de analfabetismo, según familia lingüística. Años 1981 y 1992.
Porcentaje de analfabetismo |
||
Familia lingüistica |
1981 |
1992 |
Tupï-guaraní |
76.7 |
73.42 |
Zamuco |
65.5 |
62.55 |
Mataco-Mataguayo |
48.4 |
43.58 |
Lengua Maskoy |
71.7 |
53.57 |
Guaicurú |
58.5 |
52.56 |
Fuente Censo 1981 y 1992
"Los porcentajes en el grado de alfabetización se muestran bastantes constantes entre 1981 y 1992. El aumento registrado en la familia Zamuco se debe a un programa de educación formal intercultural del que se han podido beneficiar algunas comunidades Ayoreo, que comienzan a contar con libros de alfabetización en su propia lengua."
Cuadro V.3.5. Educación formal indígena. Matrícula por sector y sexo
1996 |
1997 |
|||||
Total |
Oficial |
Privado |
Total |
oficial |
Privado |
|
Educación inicial |
532 |
338 |
194 |
1036 |
||
Hombres |
271 |
176 |
95 |
544 |
||
Mujeres |
261 |
162 |
99 |
492 |
||
Educación escolar Básica |
9917 |
6074 |
3843 |
10059 |
||
Hombres |
5351 |
3264 |
2087 |
5440 |
||
Mujeres |
4566 |
2810 |
1756 |
4619 |
||
Fuente MEC Dirección de planeamiento educativo anuario 1996, 1997
En 1997, había 170 instituciones de educación escolar básica indígena con 720 docentes y 10059 alumnos.
Cuadro V.3.6. Los 18 Indicadores por tipo de educación Año 1997
Indicador |
Educación Indígena |
Educación Paraguaya |
||
1. Tasa bruta de matricula educación inicial |
s.d |
22.6 |
||
2. Porcentaje de los niños que han tenido una experiencia en PDI |
23.0 |
43.4 |
||
3. Tasa Aparente de Ingreso en Primaria |
Sd |
122.8 |
||
4. Tasa Neta de Ingreso en Primaria |
Sd |
70.8 |
||
5. Tasa Bruta de Matricula en Primaria |
Sd |
111.6 |
||
6. Tasa Neta de Matricula en Primaria |
Sd |
91.3 |
||
9. Porcentaje de maestros de enseñanza primaria que poseen los títulos académicos exigidos |
6.0 (1) |
59.1 |
||
10. Porcentaje de maestros de enseñanza primaria acreditados para enseñar de acuerdo con las normas nacionales |
6.0 (1) |
66.7 |
||
11. Numero de alumnos por maestro |
14 |
20.7 |
||
12. Tasas de repetición por grado (promedio del 1º al 5º grado) |
3.1 |
9.7 |
||
13. Tasa de supervivencia en el quinto grado |
21.5 |
71.4 |
||
14. Coeficiente de eficacia de la enseñanza primaria |
28.1 |
67.7 |
||
15. Porcentaje de alumnos del tercer grado que dominan un conjunto de competencias básicas. |
Comuni Cación Sd |
Matemática
Sd |
Comunicación 62 |
Matemática
54.5 |
16. Tasa de alfabetización de las personas de edades comprendidas entre 15 y 24 años (1992). |
s.d |
95.3 |
||
17. Tasa de alfabetización de adultos |
35.9 |
91.1 |
||
18. Indice de paridad de alfabetización entre los sexos. |
Sd |
1.0 |
||
(1)1996
Es difícil de comparar el sistema educativo indígena con el sistema educativo "paraguayo" y puede ser que este ejercicio no sea de grande relevancia. Pero es equitativo que los indígenas tengan derecho al acceso a una educación de calidad, que ellos deben definir, y ahí si se puede comparar la calidad y la eficiencia de la educación que ellos recibieron hasta hoy.
Utilizando los principales indicadores de Educación para Todos se puede ver que en 1997 la tasa de los niños indígenas que entraron en la escuela primaria con una experiencia previa era de 23%, existe un fenómeno de extraedad muy importante, pues solamente 1504 de los 10059 alumnos estaban en su grado en la edad normal.
En cuanto a los docentes de la educación indígena, solamente 39 de los 655 docentes tienen títulos (6%). Sin embargo, las escuelas indígenas tienen una tasa muy baja de repetición (3%).
Por otro lado, de 100 alumnos que entraron en el primer grado, 21 llegan al quinto y 14 al sexto grado, y el promedio de alumnos por docente es bajo, de 14%., en un contexto en el que las comunidades indígenas tienen una tasa de analfabetismo muy alta 63% y las escuelas indígenas tienen un coeficiente de eficacia muy bajo, de 28%.
De estos indicadores el tema de la formación de los docentes parece ser clave. El nivel académico de los docentes indígenas de la zona C de suspervisión, que reúne una matrícula aproximada al 37 % de las matriculas totales en educación indígena, tiene las siguientes características::
De estos datos hay que rescatar que de los198 docentes en ejercicio en la zona C durante el año 1999,162 son indígenas y dentro de ellos uno solo tiene su formación docente.. Si es importante para las escuelas indígenas tener maestros de la comunidad es importante pensar en un sistema de formación docente indígena.
5.3.4 Hacia una ley de Educación Escolar Indígena
Apoyandose sobre el art. 66de la Constitución nacional y sobre la resolución de las Naciones Unidas del 26 de agosto de 1994 "los niños indígenas tienen derecho a todos los niveles y formas de educación del Estado. Todos los pueblos indígenas tienen este derecho y el derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes impartiendo educación en sus propios idiomas y en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje".
El movimiento indígena-indigenista reclamó la necesidad de reglamentar la política educativa en materia de Educación Escolar Indígena. Según este movimiento, esta ley debe tener las siguientes características:
Desde 1992, como contribución a los trabajos de preparación de la Reforma Educativa, los pueblos indígenas propusieron al Congreso Nacional de Educación. la definición de una política de educación indígena con los siguientes principios:
En 1994 un Grupo Multisectorial de Apoyo a los Pueblos Indígenas presentaron al Ministerio de Educación y Cultura un programa Trienal con el objetivo de concretizar estas propuestas.
Conclusiones.
Se puede pensar que hoy en Paraguay, existe conciencia de la necesidad de una educación indígena específica, una educación que no sea la reducción o la integración "en el mundo de los blancos", sino una educación creativa, una educación que sea un instrumento adicional para valorar y defender su cultura y sus derechos. Pero construir un programa de educación indígena no es fácil porque existen 17 etnias que pertenecen a 5 familias lingüísticas distintas.
Si se utilizan los indicadores EPT se encuentra una situación con una tasa de analfabetismo alta (64%) y un coeficiente de eficacia de 28,1%.
Pero el tema es justamente ver hasta que punto se puede implementar una propuesta similar para las comunidades indígenas. El movimiento indígena-indigenista reclamó el derecho para los pueblos indígenas a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes impartiendo una educación en sus propios idiomas y en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje.
Existen iniciativas, más bien privadas, en este sentido con creación de materiales didácticos, capacitación de docentes, entre otros, pero falta sistematizar y coordinar este trabajo.
| Página anterior | Página siguïente |