|
UNESCO, People Biodiversity and Ecology
|
|
UNESCO, People Biodiversity and Ecology
|
UNESCO, People Biodiversity and Ecology
|
|
|
|
La mise en œuvre du Plan d'action de Madrid
|
|
|
|
|
A la suite de la réunion du Bureau du CIC-MAB (21-22 avril 2008),
d'autres membres du CIC, des Etats membres observateurs, le Secrétariat
ainsi que des partenaires sont maintenant engagés dans la mise en
œuvre du Plan d'action de Madrid (MAP) dont la version finale est
disponible en anglais, français et espagnol.
Sur la suggestion du Président du CIC-MAB, S.E. Monsieur Henri
Djombo, Ministre de l'Economie forestière et de l'Environnement
du Congo, le Bureau a établi un " Groupe de soutien informel "ouvert
aux Membres du CIC ainsi qu'aux Etats membres observateurs de l'UNESCO
dans le but de faciliter les efforts du Secrétariat visant à mettre
en œuvre le MAP.
|
|
|
|
Le rapport du Bureau, après révision par le Rapporteur et les autres
membres du Bureau, devrait être rendu public avant la fin mai 2008.
En attendant, le Secrétariat a le plaisir de mettre à disposition
le document de travail SC-08/CONF.204/2
qui est le Rapport du Secrétaire du Programme MAB sur les actions
exécutées depuis la 20e session du CIC-MAB et le 3e Congrès mondial
des réserves de biosphère (4-8 février 2008) dont le contenu a été
noté avec satisfaction par les Membres du Bureau.
Le Secrétariat souhaite en particulier attirer l'attention de tous
les Comités nationaux du MAB et les Coordonnateurs et Gestionnaires
des réserves de biosphère aux paragraphes 3 et 4 du document ; comme
souligné dans le paragraphe 4, des consultations régionales entre
le Secrétariat de l'UNESCO et les Commissions nationales pour l'UNESCO
sur les programme et budget de l'exercice 2010-2011 sont prévues
pour la fin mai 2008 ; les Comités nationaux du MAB et les Coordinateurs
et Gestionnaires des réserves de biosphère sont encouragés à se
rapprocher de leurs Commissions nationales pour l'UNESCO respectives
pour discuter des voies et des moyens de renforcer le soutien nécessaire
pour la mise en œuvre du MAP.
Des exemples mentionnés au paragraphe 5 sur les initiatives de
Commissions nationales pour l'UNESCO au Canada et en Allemagne pourront
donner des idées à d'autres Comités nationaux du MAB ainsi que Coordonnateurs
et Gestionnaires de réserves de biosphère sur les voies et les moyens
de faire participer les ONG et le secteur privé à la mise en œuvre
du MAP.
|
|
| PLUS
... |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Updated:
23/07/2008
© Copyright UNESCO, 1995-2007, All Rights Reserved - Contact
us
|
Terms
under which this service is provided to you
Read our Privacy
guidelines, Information on Help & Accessibility |
|
|