UNESCO’s World Book Day celebrations
Starting from 1996 UNESCO has been celebrating World Book and Copyright Day, whose aim it is to promote reading, publishing and the protection of intellectual property through copyright.
World Book and Copyright Day 2012 focuses on translation as UNESCO marks the 80th anniversary of Index Translationum, a database containing information about published translations provided by national libraries, translators, linguists, researchers and databases worldwide. In her message on the occasion of World Book and Copyright Day, 23 April 2012, from Irina Bokova, Director-General of UNESCO, says: “Translation is the first step towards the rapprochement of peoples, and is also a decentralizing experience, teaching diversity and dialogue. Translation is one of the driving principles of our creative diversity, which enriches each language through contact with all the others.”
On 23April, UNESCO has launched festivities in Yerevan, designated as 2012 World Book Capital. The Armenian capital inherits the distinction from Buenos Aires while Bangkok has been selected as World Book Capital for 2013. Yerevan was chosen for the “quality and variety of its programme, which is very detailed, realistic and rooted in the social fabric of the city, focused on the universal and involving all the stakeholders of the book industry”, according to the members of the selection committee. (http://yerevan2012.org/)
Also within the framework of the World Book Day celebrations took place the final ceremony of the annual contest "Best Books of a Year", which is conducted by the Publishers Association of Russia (PAR) and enjoys high authority among publishers. Its main purpose is to promote, preserve and develop national culture of book-publishing, and to support innovating creative search of publishing teams.
In 2012 the Contest "Best Books of a Year" is conducted for the 21st time. Within the framework of the contest, alongside with PAR nominations, the prizes are also awarded by the Union of Journalists of Russia, the Russian Book Union, the Russian Trade Union of Workers in the Field of Culture etc. The UNESCO Moscow Office traditionally awards its diploma to “The Best Contributory Edition in the Framework of Dialogue of Cultures.” This year the prize went to the Publishing House «Centr knigi Rudomino» with its book “Spanish motives in Russian poetry”.
The Publishers Association of Russia (PAR) is a non-governmental professional public organization, which was established by initiative of publishers on April 17, 1990.
Today, PAR unifies above 200 book-publishing enterprises from many regions of Russia. The Association won the recognition of international publishing organizations, first of all, among the management and members of the International Publishing Association (IPA).
PAR maintains fruitful cooperation with governmental and public organizations, which are interested in establishing of favourable conditions for the development of book-publishing in this country, including the UNESCO Moscow Office.
The main direction in activity of the Publishers Association of Russia is to protect general rights and interests of Russian publishers and coordinate their activities in creating of conditions for successful realization of programs directed to the development and perfection of national publishing. PAR represents and defends the legitimate economic, legal, professional and other interests of the Association members in government bodies, and influences actively public opinion achieving adoption of protectionist legal acts and bringing of Russian laws in conformity with international law. http://www.aski.ru