Estrategia - Prioridad bienal 1: Proteger y promover el patrimonio y las expresiones culturales
Fragmentos del Proyecto de Programa y Presupuesto 20112-2013
36 C/5
Gran programa IV
04043 - La protección, conservación, salvaguardia y promoción del patrimonio y de todas las formas de expresión cultural, del patrimonio cultural y natural y el patrimonio cultural subacuático, el patrimonio vivo y las industrias culturales, seguirán siendo la prioridad básica del programa, haciendo hincapié en la cultura y la diversidad cultural como elementos fundamentales del desarrollo sostenible, el diálogo y una cultura de paz y no violencia.
04044 - Además de su contribución a esta prioridad sectorial bienal, cada uno de los cuatro ejes de acción contribuirá, mediante proyectos operacionales que demuestren el papel fundamental del patrimonio cultural y las expresiones culturales en el desarrollo sostenible, al logro de los resultados esperados en el contexto de los dos ejes de acción transversales de la prioridad bienal 2, y por lo tanto al objetivo global de la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 de la Organización.
Eje de acción 1: Protección y conservación del patrimonio cultural y natural mediante la aplicación efectiva de la Convención de 1972
04045 - El Centro del Patrimonio Mundial continuará atendiendo a las principales prioridades aprobadas por el Comité del Patrimonio Mundial y la Asamblea General de Estados partes, ya que contribuyen al logro de los objetivos estratégicos del programa enunciados en la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 (34 C/4), a saber, “Fortalecer la contribución de la cultura al desarrollo sostenible”, “Proteger y valorizar el patrimonio cultural de manera sostenible”, “Contribuir a la preparación para casos de desastre y a la atenuación de sus efectos“ y “Apoyo a los países en situaciones posteriores a conflictos y desastres por medio de las esferas de competencia de la UNESCO”. Estos esfuerzos también contribuirán al logro del ODM 1, “Erradicar la pobreza extrema y el hambre” y ODM 7, ”Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente”, y se emprenderán mediante medidas destinadas a “Fomentar una asociación mundial para el desarrollo” (ODM 8), particularmente con respecto a los Países Menos Adelantados y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
04046 - Por lo tanto, la acción se llevará a cabo en el marco de los objetivos estratégicos denominados las cinco “C”, a saber, la credibilidad, la conservación, la creación de capacidades, la comunicación (que abarca la sensibilización) y las comunidades, establecidos por el Comité del Patrimonio Mundial, a fi n de promover la conservación del patrimonio como un vector clave del desarrollo sostenible, y dominar las presiones del turismo, la urbanización y el cambio climático, a fi n de lograr el desarrollo sostenible, la cohesión social, el diálogo y la paz.
04047 - Proseguirá la actividad de promoción de las regiones y categorías del patrimonio insuficientemente representadas, entre otras cosas mediante la cooperación entre los Estados partes en la preparación de candidaturas transnacionales, como contribución directa al diálogo, así como ayudando a los Estados partes a adquirir y mejorar capacidades institucionales e individuales. A esos efectos, se celebrarán talleres de formación y se colaborará con la red, cada vez más amplia, de centros de categoría 2. Se seguirán integrando los diversos procesos de la Convención de 1972 en un sistema general de gestión de la información y los conocimientos con miras a aplicar la Convención de manera más eficiente y eficaz.
04048 - Se proseguirán activamente las tareas encaminadas a promover la conservación del patrimonio como un vector clave del desarrollo sostenible y dominar las presiones derivadas del turismo, la urbanización y el cambio climático, a fin de lograr el desarrollo sostenible, la cohesión social, el diálogo y la paz. Se procurará especialmente apoyar una mayor participación en la protección del patrimonio por parte de las comunidades locales e indígenas, los jóvenes y las mujeres. Se prestará en especial asesoramiento y orientaciones normativas sobre el turismo sostenible y la elaboración de programas para el uso sostenible del patrimonio. Por consiguiente, los resultados del Eje de acción 1 contribuirán a los relativos a la promoción de las ciudades y el turismo como vectores del desarrollo sostenible (Eje de acción 5), y a la contribución de los jóvenes al diálogo y la integración regional (Eje de acción 6). Se reforzarán la cooperación y la coordinación con otras convenciones y programas, entre otras cosas mediante los dispositivos intersectoriales pertinentes. Se procurará especialmente proporcionar asesoramiento y directrices en materia de políticas sobre la gestión del turismo y en general la elaboración de programas para un uso sostenible del patrimonio.
04049 - Por lo que respecta a los países en situaciones posteriores a conflictos o catástrofes naturales, las labores se encaminarán a determinar concretamente el tipo de asistencia que ha de brindarse a los países afectados, mediante la consideración de los factores culturales que intervienen en los procesos de reconciliación y reconstrucción en el marco de las iniciativas emprendidas por las Naciones Unidas. También se extenderá la red de interlocutores a las organizaciones de la sociedad civil, comprendido el sector privado. En el bienio se celebrará el 40º aniversario de la Convención del Patrimonio Mundial y se aprobarán reformas de los procesos estatutarios derivadas de las reflexiones sobre el “futuro” de la Convención sobre el Patrimonio Mundial iniciadas en el bienio anterior. Con el fin de crear conciencia sobre la protección y conservación del patrimonio, se intensificará el intercambio de información y conocimientos con el público y los interlocutores de la sociedad civil, mediante el sitio web y publicaciones específicas como el Boletín del Patrimonio Mundial.
■ Resultados esperados para el final del bienio:
Resultado esperado 1: Aplicación efectiva de la Convención del Patrimonio Mundial de 1972
Indicador de resultados
- Apoyo efectivo a los órganos rectores, y a la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial
Objetivos de referencia
– 2 reuniones ordinarias del Comité y una reunión de la Asamblea
– General Aprobación de los procedimientos de aplicación reformados
Indicador de resultados
- Mayor desarrollo del sistema de gestión amplio e integrado de información y conocimientos y de su uso por los visitantes
Objetivo de referencia
– 20% de aumento del número de visitantes del sitio web del Centro del Patrimonio Mundial.
Indicador de resultados
- Mejor representación en la Lista del Patrimonio Mundial de los países, regiones o categorías insuficientemente representados
Objetivos de referencia
– 5 candidaturas exitosas de países, regiones o categorías insuficientemente representados
– 5 Estados partes preparan y presentan su primera lista indicativa; 30 Estados partes revisan su lista indicativa;
– 2 países ratifican la Convención
Resultado esperado 2: Aumento de la contribución de los bienes del patrimonio mundial al desarrollo sostenible
Indicador de resultados
- Atenuación de los efectos adversos del turismo, la urbanización y el cambio climático en los bienes del Patrimonio Mundial, en colaboración con organizaciones intergubernamentales, responsables de elaborar políticas y administradores de los sitios
Objetivos de referencia
– 2 proyectos para demostrar los vínculos entre la cultura y el desarrollo
– 4 actividades intersectoriales con convenciones y programas pertinentes
– 2 actividades en cooperación con las Naciones Unidas y la industria turística en relación con la preservación del patrimonio y el turismo
Indicador de resultados
- Numero de actividades con participación de los jóvenes en conservación del patrimonio cultural
Objetivo de referencia
– 5 actividades, entre ellas 2 en África, PMA y/o PEID
Indicador de resultados
- Aumento del número de mujeres que participan en talleres de capacitación en calidad de instructoras y especialistas
Objetivos de referencia
– 3 talleres/proyectos con la participación de comunidades locales y mujeres
– Al menos 30% de los formadores y especialistas en talleres de capacitación son mujeres
Resultado esperado 3: Fortalecimiento de la protección y promoción del patrimonio cultural y natural, especialmente en África, en situaciones posteriores a conflictos o desastres, en Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID) y en los Países Menos Adelantados (PMA)
Indicador de resultados
- Ejecución de proyectos operacionales de conservación, en colaboración con especialistas o asociados pertinentes en regiones y países prioritarios, y para los bienes en la Lista de bienes en peligro
Objetivos de referencia
– Supresión de 3 bienes de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro
– 6 proyectos de conservación en regiones y países prioritarios
– 6 nuevas alianzas para la conservación del Patrimonio Mundial
Indicador de resultados
- Aumento de las capacidades de los Estados partes y otros interesados, mediante alianzas innovadoras
Objetivos de referencia
– Formación de 300 personas como mínimo
– Relaciones de colaboración con centros de categoría 2 de todas las regiones
Indicador de resultados
- Actividades de promoción y sensibilización que aumenten la notoriedad de la Convención, en colaboración con interlocutores clave
Objetivos de referencia
– Celebración del 40o aniversario de la Convención de 1972
– 6 actividades de sensibilización, entre ellas 3 en África y/o en PEID
Eje de acción 2: Refuerzo de la protección de los bienes culturales y lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales mediante la aplicación efectiva de las convenciones de 1954, 1970 y 2001
04050 - La labor estará destinada a lograr los objetivos estratégicos del programa de la Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 (34 C/4) y se procurará en especial fortalecer la contribución de la cultura al desarrollo sostenible, proteger y valorizar el patrimonio cultural de manera sostenible y brindar apoyo a países en situaciones posteriores a conflictos y a desastres. Se tendrán en cuenta las necesidades específicas de todos los miembros de la comunidad y se apoyará su participación activa en la concepción, la planificación, ejecución y seguimiento de los proyectos.
04051 - Las actividades se centrarán principalmente en la protección y conservación de los bienes y objetos culturales con arreglo a las correspondientes convenciones de 1954 (y sus dos Protocolos), 1970 y 2001. Se referirán principalmente a la creación de sinergias entre esos instrumentos a la hora de aplicarlos; al aumento de las capacidades y sensibilización, en particular en los Estados Miembros de África y la igualdad entre hombres y mujeres (véanse los recuadros en las Prioridades globales); a la prestación de apoyo a los respectivos comités intergubernamentales vinculados a esas convenciones, y a la aplicación de sus decisiones y recomendaciones; al mantenimiento y la amplia difusión de la Lista de Bienes Culturales bajo Protección Reforzada, establecida en virtud del Segundo Protocolo de la Convención de La Haya, y al aliento a los Estados partes en el Segundo Protocolo a presentar solicitudes de mayor protección, particularmente respecto de África, a fin de llegar a una Lista diversificada y equilibrada; a la organización de seminarios de formación sobre esos instrumentos para grupos destinatarios tales como los funcionarios, los profesionales del patrimonio cultural, los organismos encargados del cumplimiento de la ley o las fuerzas armadas, asegurando un enfoque de igualdad entre hombres y mujeres; a una más estrecha coordinación de las actividades con otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas tales como la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), la Organización Mundial de Aduanas, el Consejo Internacional de Museos (ICOM) o el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS); a facilitar a los Estados Miembros apoyo técnico y competencias especializadas para la aplicación en su territorio de sus leyes sobre patrimonio y para la actualización y el mantenimiento de la “Base de datos de legislación cultural” de la UNESCO; a llevar adelante actividades en el ámbito museístico en los Países Menos Adelantados (PMA), África y países en situación de emergencia; a definir contenidos e instrumentos pedagógicos específicos para llegar a un nuevo público, especialmente a los jóvenes; y a suscitar un mayor nivel de conciencia sobre la necesidad de proteger el patrimonio cultural.
04052 - Los resultados esperados del Eje de acción 2 contribuirán directamente a los de los Ejes de acción 5 y 6, gracias a los instrumentos jurídicos proporcionados para robustecer la función de la cultura en el desarrollo sostenible y su integración en las políticas internacionales de desarrollo y en el sistema de las Naciones Unidas. En particular, esa contribución tendrá efectos directos en la cohesión social (Eje de acción 5). Además, permitirá establecer vínculos entre el combate contra el tráfico ilícito de bienes culturales y el programa “Patrimonio y diálogo” (Eje de acción 6).
■ Resultados esperados para el final del bienio:
Resultado esperado 4: Aumento de la protección de los bienes culturales mediante la aplicación efectiva de la Convención de 1954 y sus dos Protocolos
Indicador de resultados
- Nuevos Estados partes en la Convención y sus dos Protocolos
Objetivos de referenciamenos
– 6 nuevas ratificaciones de la Convención de 1954 o de sus Protocolos (al 2 en África)
Indicador de resultados
- Apoyo eficaz a las reuniones de las Altas Partes Contratantes en la Convención, de las Partes en el Segundo Protocolo y del Comité Intergubernamental del Segundo Protocolo
Objetivos de referenciamenos
– 2 reuniones ordinarias del Comité Intergubernamental del Segundo Protocolo, y una reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención de La Haya
– 1 reunión de las Partes en el Segundo Protocolo (1999)
– Otorgamiento de protección reforzada a 6 sitios por parte del Comité Intergubernamental del Segundo Protocolo
Indicador de resultados
- Mayor sensibilización de los militares y los profesionales del patrimonio cultural
Objetivos de referenciamenos
– Aumento de 10% de las visitas al sitio web
– Publicación de la versión francesa del comentario articulo por artículo del Segundo Protocolo
– 1 taller en África centrado especialmente en asuntos de género
Resultado esperado 5: Fomento de la aplicación efectiva de la Convención de 2001 e intensificación de la cooperación internacional para la preservación del patrimonio cultural subacuático
Indicador de resultados
- Adhesión a la Convención de nuevos Estados partes
Objetivos de referencia
– 6 nuevos Estados partes, al menos 1 en África
Indicadores de resultados
- Apoyo eficaz a reuniones estatutarias, científicas y técnicas
Objetivo de referencia
– 1 reunión de los Estados partes;
– 2 reuniones del Consejo Consultivo Científico y Técnico
– 2 reuniones del grupo de trabajo sobre Directrices Operacionales
Indicadores de resultados
- Actividades de aumento de las capacidades y de sensibilización, y adaptación de las legislaciones nacionales en los Estados Miembros
Objetivo de referencia
– 2 talleres de formación regionales y 2 talleres regionales de sensibilización
– Creación de un instrumento mundial de formación basado en Internet
– Apertura de un nuevo sitio web para el público y los jóvenes
Resultado esperado 6: Aplicación efectiva y reforzada de la Convención de 1970 y fortalecimiento de las medidas encaminadas a luchar contra la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícitas de bienes culturales
Indicador de resultados
- Nuevos Estados partes en la Convención de 1970
Objetivo de referencia
– 8 a 10 nuevas ratificaciones de la Convención de 1970 (2 por cada grupo regional)
Indicador de resultados
- Mayor conocimiento y conciencia acerca de la política de la UNESCO en materia de lucha contra el tráfico ilícito
Objetivos de referencia
– 4 a 5 publicaciones y actualización o creación de un nuevo sitio web sobre el tráfico ilícito y la restitución
– Producción de 3 a 4 documentales y videoclips
– 3 a 5 campañas de sensibilización en determinadas regiones
Indicador de resultados
- Apoyo eficaz a reuniones de los Estados partes en la Convención de 1970 y organización y realización eficientes de reuniones de aumento de las capacidades
Objetivos de referencia
– 1 reunión de los Estados partes en la Convención y 8 a 10 talleres (1 a 2 talleres por región)
– 1 reunión ordinaria del Comité Intergubernamental para Fomentar el Retorno de los Bienes Culturales a sus Países de Origen o su Restitución en Caso de Apropiación Ilícita
Indicador de resultados
- Nuevas legislaciones nacionales, certificados para importación/exportación para los bienes culturales, traducción de las leyes y certificados nacionales, ejemplos positivos de casos de retorno de bienes culturales
Objetivos de referencia
– 20 nuevas legislaciones nacionales, 4 legislaciones nacionales actualizadas o aprobadas, 10 certificados para importación/ exportación de bienes culturales y 50 traducciones de leyes y certificados nacionales
– 50 ejemplos positivos de casos de restitución de bienes culturales
Eje de acción 3: Salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial mediante la aplicación efectiva de la Convención de 2003
04053 - Se aumentará la conciencia acerca de la importancia de la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en el plano nacional, ilustrando en particular la manera en que aquél contribuye concretamente al desarrollo sostenible, al diálogo intercultural y a la cohesión social a que se refieren los Ejes de acción 5 y 6. Se proseguirán pues los esfuerzos de intercambio de información mediante el sistema de gestión de información y conocimientos con un conjunto más amplio de partes interesadas. Se explicitarán las relaciones de complementariedad entre el patrimonio inmaterial y las demás formas de patrimonio. Se reforzará la acción intersectorial a fin de llegar a los jóvenes mediante la educación y los nuevos medios de comunicación. También se estrechará la cooperación con las ciencias exactas y naturales, en particular con los programas MAB (Programa sobre el Hombre y la Biosfera) y LINKS (Sistemas de Conocimiento Locales e Indígenas).
04054 - Proseguirán los esfuerzos para velar por el buen funcionamiento de los órganos estatutarios de la Convención. Esto permitirá debatir acerca de cuestiones estratégicas relacionadas con los retos a que se enfrenta la Convención, al tiempo que cumple sus tareas de establecimiento de la Lista de Salvaguardia Urgente, de la Lista Representativa y del Registro de prácticas ejemplares, y de suministro de asistencia internacional. Se prestará pues especial atención a los países en desarrollo, en particular de África, a los PMA y a los PEID en todas las etapas de su trabajo.
04055 - Al tiempo que se procura obtener ratificaciones, los esfuerzos se concentrarán esencialmente en el fortalecimiento de las capacidades en los Estados Miembros a fin de consolidar la aplicación de la Convención en el plano nacional, sobre todo en lo que se refiere a la identificación del patrimonio cultural inmaterial y al marco legislativo y administrativo que se ha de establecer para su salvaguardia. Se atenderá especialmente a la función que cumplen a este respecto las mujeres y los jóvenes, que serán los beneficiarios prioritarios de las tareas de formación destinadas a reforzar su participación en todas las etapas de la salvaguardia. El acopio, el análisis y la difusión de buenas prácticas seguirán siendo los principales ámbitos de trabajo.
04056 - Asimismo, se llevarán a cabo actividades de comunicación de gran alcance, por conducto de alianzas apropiadas, a fin de que se comprenda, conozca y aprecie el patrimonio cultural inmaterial, sobre todo tratándose de los jóvenes, pues su transmisión depende esencialmente de la importancia que ellos le reconozcan, y de las mujeres, que desempeñan un papel crucial en los procesos de transmisión.
■ Resultados esperados para el final del bienio:
Resultado esperado 7: Mejora de la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial mediante la aplicación efectiva de la Convención de 2003
Indicador de resultados
- Aumento del número de Estados partes en la Convención
Objetivo de referencia
– 10 nuevos Estados partes en la Convención
Indicador de resultados
- Ejecución efectiva de actividades de salvaguardia financiadas por la asistencia internacional y promoción de buenas prácticas de sensibilización y de capacidades de salvaguardia reforzadas
Objetivo de referencia
– Ejecución de 20 actividades de salvaguardia financiadas por la asistencia internacional y promoción de 10 mejores prácticas
Indicador de resultados
- Fortalecimiento de asociaciones con otras organizaciones intergubernamentales del sistema de las Naciones Unidas y ajenas a él, la sociedad civil y el sector privado
Objetivo de referencia
– Participación e intervención en 3 actos públicos internacionales importantes
Indicador de resultados
- Facilitación de la participación de comunidades, profesionales, ONG, organizaciones sin fines de lucro, expertos y centros especializados en la aplicación de la Convención
Objetivos de referencia
– 200 entradas más en una base de datos sobre ONG, organizaciones sin fines de lucro, expertos y centros especializados
– Paridad entre los sexos en cuanto al número de expertos
Resultado esperado 8: Fortalecimiento de la función de los órganos rectores de la Convención de 2003, en particular mediante la organización eficaz de las reuniones estatutarias
Indicador de resultados
- Organización eficaz de las reuniones de los órganos estatutarios, el órgano subsidiario y el órgano consultivo para el examen de expedientes de candidatura a las listas estatutarias
Objetivo de referencia
– 5 reuniones de los órganos estatutarios, 4 reuniones de examen de los servicios consultivos y 2 reuniones de información
Indicador de resultados
- Aumento de la participación de expertos de países en desarrollo y de representantes de la sociedad civil en las reuniones estatutarias
Objetivos de referencia
– Aumento del 10% del número de expertos de países en desarrollo que asisten a las reuniones del Comité
– Aumento del 10% del número de organizaciones de la sociedad civil que asisten a las reuniones del Comité y de la Asamblea General
Indicador de resultados
- Tramitación efectiva de las solicitudes de asistencia internacional del Fondo del patrimonio cultural inmaterial, las candidaturas a la Lista de Salvaguardia Urgente y de las propuestas para el Registro de prácticas ejemplares
Objetivos de referencia
– Tramitación de 30 solicitudes de asistencia internacional (comprendida la asistencia preparatoria), 10 de ellas de países insuficientemente representados
– Tramitación de 75 candidaturas y propuestas (Lista de Salvaguardia Urgente, Lista Representativa y Registro de prácticas ejemplares), 20 de ellas de países insuficientemente representados
Resultado esperado 9:Fortalecimiento de las capacidades nacionales de los Estados Miembros en materia de salvaguardia, en particular en los países en desarrollo.
Indicador de resultados
- Desarrollo y/o fortalecimiento de las capacidades humanas e institucionales en el campo del patrimonio cultural inmaterial
Objetivos de referencia
– Fortalecimiento de las capacidades humanas e institucionales en 50 Estados, con paridad entre hombres y mujeres entre los beneficiarios del fortalecimiento de los recursos humanos
Indicador de resultados
- Desarrollo y/o fortalecimiento de las políticas nacionales en materia de patrimonio cultural inmaterial
Objetivo de referencia
– Apoyo a las actividades sobre políticas en 30 Estados
Indicador de resultados
- Producción y difusión de materiales de información y promoción por conducto del sistema de gestión del conocimiento, comprendidos los destinados a los jóvenes y las mujeres
Objetivo de referencia
– Producción de 5 materiales de información y aumento del 20% del número de visitantes del sitio web
Eje de acción 4: Sostenimiento y fomento de la diversidad de las expresiones culturales mediante la aplicación efectiva de la Convención de 2005
04057 - La Convención de 2005 sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, que es el más reciente instrumento normativo de la UNESCO en el campo de la cultura, proporciona un marco internacional para la gobernanza y la gestión de la cultura en el siglo XXI. Está destinada a asegurar que los artistas, los profesionales de la cultura y los ciudadanos de todo el mundo puedan crear, producir y difundir diversos bienes, servicios y actividades culturales, y tener acceso a ellos y disfrutarlos, inclusive los propios.
04058 - Se proseguirá la fase operacional iniciada en el bienio anterior con la fase experimental del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural y la redacción de directrices operacionales que proporcionen una hoja de ruta para la aplicación de la Convención en todos los niveles de gobernanza.
04059 - Al tiempo que se prosiguen las actividades para asegurar el funcionamiento eficaz de los órganos estatutarios de la Convención, y para crear conciencia acerca de la Convención mediante la aplicación de una estrategia integrada de comunicación, la acción durante el bienio estará centrada en las funciones de aumento de las capacidades y de centro de intercambio de información. Este plan de acción se ejecutará en cooperación con las diversas partes interesadas de la Convención de los sectores público, privado y la sociedad civil.
04060 - En cuanto al aumento de las capacidades, se prestará asistencia técnica a los países en desarrollo para mejorar sus capacidades jurídicas, institucionales y humanas, de modo que puedan reforzar el sector cultural y las industrias culturales como medio de promover el desarrollo sostenible, el crecimiento económico y la cohesión social. La creación de metodologías y la difusión de instrumentos de acopio de datos e información para su uso en las políticas contribuirá directamente a las actividades de aumento de las capacidades y a la aplicación de políticas basadas en la igualdad entre hombres y mujeres.
04061 - Se prestará apoyo efectivo al acopio, análisis y distribución de información, datos y prácticas sobre las medidas que las partes han adoptado para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales. Se facilitará la función de centro de intercambio de información de la UNESCO mediante la elaboración e instalación de un sistema de gestión en línea de los conocimientos. La meta es asegurar la inclusión de recursos de diferentes regiones y subregiones del mundo y facilitar cada vez más el acceso a esas fuentes.
04062 - Se proseguirá la gestión satisfactoria de actividades operacionales que ilustren y fortalezcan la aplicación de la Convención, entre otras la Alianza Global para la Diversidad Cultural, destinada a fomentar la colaboración entre los sectores público y privado en las industrias culturales con miras al desarrollo.
04063 - Los resultados esperados del Eje de acción 4 contribuirán directamente a los del Eje de acción 5 que promueven el papel de la cultura en los planos mundial, regional y nacional, en particular los que apoyan la integración de la cultura en las políticas y programas de desarrollo, las actividades de promoción, difusión y seguimiento, y los proyectos operacionales que producen datos para la formulación de las políticas.
■ Resultados esperados para el final del bienio:
Resultado esperado 10: Aplicación efectiva de la Convención de 2005
Indicador de resultados
- Apoyo a los órganos rectores de la Convención de 2005 mediante la oportuna organización de las reuniones estatutarias
Objetivo de referencia
– 2 reuniones ordinarias del Comité, una conferencia de las Partes y 3 reuniones de información
Indicador de resultados
- Gestión eficaz del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC)
Objetivo de referencia
– Tramitación de 150 solicitudes sometidas al FIDC y ejecución satisfactoria y evaluación de 30 proyectos
Indicador de resultados
- Aumento del número de Partes en la Convención
Objetivo de referencia
– 135 Partes en la Convención, comprendido un 10% de aumento del número de países de regiones insuficientemente representadas
Resultado esperado 11: Apoyo a las políticas, medidas y programas referentes a la Convención de 2005 y fortalecimiento de los mismos en los planos nacional, regional e internacional
Indicador de resultados
- Numero de autoridades nacionales que reciben apoyo para elaborar o fortalecer las políticas nacionales
Objetivo de referencia
– Realización de 10 misiones de asistencia técnica, entre ellas 2 en África, los PMA y/o los PEID
Indicador de resultados
- Preparación y mantenimiento de una base de datos en línea sobre expertos para responder a solicitudes de asistencia técnica
Objetivo de referencia
– Inclusión de 30 expertos en la base de datos en línea, con un tercio de mujeres como mínimo
Resultado esperado 12: Selección, difusión e intercambio con los Estados partes en la Convención de 2005 de información y mejores prácticas sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales
Indicador de resultados
- Análisis de los informes periódicos entregados por los Estados partes
Objetivo de referencia
– Recepción de 60 informes periódicos de los Estados partes y análisis, entre otros aspectos desde una perspectiva de género
Indicador de resultados
- Acopio y difusión de las mejores prácticas
Objetivo de referencia
– 20 casos de prácticas ejemplares, entre ellos 25% relativos a las mujeres
Indicador de resultados
- Elaboración y refuerzo de los recursos e instrumentos de gestión en línea de conocimientos en relación con la Convención
Objetivo de referencia
– Aumento de 20% del número de visitantes
Resultado esperado 13: Promoción de la función de la cultura en el desarrollo sostenible por conducto de las industrias creativas y culturales y a través de iniciativas que estimulen proyectos conjuntos de promoción de la innovación, la producción y el intercambio culturales como vectores de crecimiento
Indicador de resultados
- Elaboración de la serie de indicadores de la cultura para el desarrollo de la UNESCO
Objetivos de referencia
– Ensayo y puesta en practica de la serie de indicadores por 10 países
– Traducción en 3 idiomas y difusión internacional del manual de metodología sobre indicadores de la cultura para el desarrollo de la UNESCO
Indicador de resultados
- Formulación de políticas, acopio de datos e instrumentos de asociación para las industrias culturales y creativas
Objetivos de referencia
– Elaboración y puesta a disposición de 5 herramientas de creación de capacidades de la UNESCO dirigidas a los gobiernos, investigadores y empresarios culturales
– Determinación de indicadores y transmisión de los mismos a instituciones internacionales de desarrollo para que los incluyan en sus índices
Retorno a la Estrategia global 2012-2013
Principio de la página
