©C. Butler

Día de Mundial de la Lengua Árabe 2014        

Mensaje de Irina Bokova, Directora General de la UNESCO

El Día Mundial de la Lengua Árabe brinda la oportunidad de celebrar la contribución de esta lengua al patrimonio común de la humanidad.

La historia da testimonio de la función que durante siglos ha desempeñado la lengua árabe en la circulación de conocimientos, entre diferentes culturas y a través de las épocas, de la filosofía a la medicina y de la astronomía a las matemáticas. La lengua árabe ha dado lugar al arte único de la caligrafía, al que este año se rinde tributo mediante el trabajo de numerosos artistas, entre los que
se cuenta el gran maestro calígrafo Ghani Alani, heredero de la escuela de Bagdad y ganador del Premio UNESCO-Sharjah de la Cultura Árabe en 2009. La lengua árabe es también, con su poder, la savia de numerosas tradiciones y artes populares, inscritas en la Lista del patrimonio cultural inmaterial, como el zajal, poesía recitada o cantada (Líbano); el argán, usos y técnicas relacionados con la argania (Marruecos); el al-ayyala, arte escénico tradicional (Sultanato de Omán y Emiratos Árabes Unidos), y el ritual y las ceremonias de la Sebeiba en el oasis de Yanet (Argelia). Todas estas tradiciones muestran hasta qué punto las identidades de los pueblos están ligadas a la lengua. Y de la infinita belleza de la lengua árabe podemos extraer tesoros de sabiduría, de respeto y de paz, contra la intolerancia y el odio.

El árabe es también símbolo de la unidad en la diversidad, ya que la lengua clásica utilizada por casi mil millones de musulmanes coexiste con numerosos dialectos hablados por cerca de doscientos millones de personas en todo el mundo. Mediante la creación de vínculos culturales y de solidaridad, trascendiendo las fronteras, la promoción de la lengua árabe permite a millones de hombres y mujeres hacer oír su voz y participar en pie de igualdad en la construcción de sociedades más justas, más inclusivas y más sostenibles. Este es el espíritu del Programa Internacional Abdullah bin Abdul Aziz para una Cultura de Paz y Diálogo, que aspira a eliminar los estereotipos culturales, religiosos y sexistas de los planes y programas de estudios y del material didáctico. Este es el sentido de la labor de la asociación argelina IQRAA (que significa “leer” en árabe), galardonada con el Premio UNESCO de Alfabetización Rey Sejong por su programa de alfabetización, formación e integración de la mujerHablar, escribir, cantar en árabe son formas de celebrar nuestra diversidad creativa. Y, en este día, hago un llamamiento a todos los Estados Miembros, de lengua árabe o no, para que transmitan este mensaje de multilingüismo como fuerza de entendimiento mutuo y de construcción de la paz.

Descarga el mensaje en formato PDF
Español ǀ English ǀ Français ǀ Русский ǀ العربية ǀ 中文

CONTEXTO

Historia

En la 3ª Conferencia General de la UNESCo, celebrada en Beirut (Líbano) en 1948, se estableció que el árabe, además del inglés y el francés, sería la tercera lengua de trabajo de los órganos de gobierno cuando se reuniesen en un país de habla árabe. Para saber más sobre la historia de la lengua árabe en la UNESCO (en inglés)

Síganos

         

Participa

  • La caligrafía es un arte, ¿por qué no probar un curso de caligrafía árabe?

  • Interésate por el orígen árabe de muchas palabras de la lengua española. ¡Hay muchas más de las que piensas!

  • ¿Hay cursos de lengua árabe en tu barrio? Hoy es un buen día para informarte

  • Profesores de idiomas, ¿por qué no animar a vuestros estudiantes a iniciarse en el aprendizaje del árabe? 

  • ¿Es el árabe tu lengua materna? Presérvala y enséñasela a tus hijos

  • Cuando viajes a un país de lengua árabe, intenta aprender algunas palabras para sorprender a los nativos con quienes trates

PUBLICACIONES

¿Lo sabías?

ALGUNAS PALABRAS EN ESPAÑOL DE ORIGEN ÁRABE

الجبر al-jabr, álgebra

الكيمياء al-kīmiyā, alquímia

العود al-ʿaūd, laúd

القاضي al-qadi, alcalde

الربع ar-rub', arroba

ان شاء الله inšhaʾ allāh, ojalá

شراب xarab, jarabe

الزيتونة āz-zeitūna, aceituna

Vídeo: La hikaye palestina