08.11.2017 - UNESCO Office in Brasilia

Mensagem da UNESCO para o Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento

Mensagem de Irina Bokova, diretora-geral da UNESCO, por ocasião do Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento, 10 de novembro 2017

A área de ciência, tecnologia e inovação (CTI) fornece as principais respostas para construir a paz e para apoiar o desenvolvimento sustentável. Nós precisamos de uma ciência mais integrada para aperfeiçoar a gestão hídrica, assegurar o uso sustentável dos oceanos, proteger os ecossistemas e a biodiversidade, enfrentar os desastres e a mudança climática, e promover a inovação.

É por isso que CTI está no centro da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e do Acordo de Paris sobre Mudança Climática. A UNESCO desenvolveu uma abordagem única para promover a cooperação científica mundial, ao mesmo tempo em que incentiva ações locais, com dois focos: igualdade de gênero e África. Nesse espírito, em 2017, a UNESCO promoveu um simpósio internacional inovador e fórum de políticas sobre a educação de meninas em ciência, tecnologia, engenharia e matemática (STEM), para combater as desigualdades de gênero nas áreas de STEM.

A complexidade das questões mundiais da atualidade vai além da área de abrangência de uma única disciplina. Por isso, a UNESCO fez da transdisciplinaridade o pilar de seu trabalho para a sustentabilidade, com a construção de redes de múltiplas partes interessadas, tais como museus, universidades, entidades privadas e públicas, governos e ONGs. O tema do Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento deste ano, “ciência para a compreensão mundial”, abrange a abordagem da UNESCO para desenvolver cooperação científica dentro das sociedades e entre elas, combinando a sustentabilidade mundial com ações e conhecimentos locais.

Hoje, existe uma necessidade urgente de promover a cooperação Sul-Sul e Norte-Sul-Sul, para promover CTI visando ao desenvolvimento sustentável, assim como para incentivar a compreensão mútua e a paz. Nesse contexto, a diplomacia científica será um instrumento poderoso para o uso da ciência como um fundamento de uma cultura de cooperação. O investimento em educação científica também será essencial. Nós precisamos conceder acesso igualitário às ciências para todas as pessoas, com início em uma idade precoce e com um foco especial nas meninas.

Nesse espírito, eu chamo todas partes interessadas, muito além dos círculos científicos, para que se mobilizem para liberar o potencial pleno das ciências para o desenvolvimento e a paz.

 

 




<- Back to: Visão Exclusiva do Conteúdo Dinâmico
Voltar ao topo da página