» В Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества включено пять новых элементов
27.11.2014 - UNESCOPRESS

В Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества включено пять новых элементов

© 2011 by Tsogtbayar Ganbat«Шагай», традиционная монгольская игра в кости (Монголия)

Сегодня Комитет по охране нематериального культурного наследия завершил рассмотрение кандидатур в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, включив в него пять последних элементов, в том числе Эбру, традиционное турецкое искусство изготовления мраморной бумаги (Турция), Аския, искусство острословия (Узбекистан) и Народные песни «Ви» и «Зям» (Вьетнам).

В общей сложности, в ходе текущей сессии, которая завершится 28 ноября, Комитет ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия включил в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества 34 элемента. С учетом новых включений Список насчитывает 314 элементов.

Репрезентативный список включает элементы, свидетельствующие о разнообразии нематериального наследия и способствующие осознанию его важности для всего человечества.

Слава, праздник святого покровителя семьи (Сербия)

В Сербии семьи, соседи и друзья отмечают Славу – православный праздник в честь святого покровителя семьи. В домах зажигают свечу особой формы, затем поливают вином славский калач, который надрезают крест-накрест, разламывают на четыре части и поднимают вверх. Женщины играют важную роль в передаче внутри семьи знаний, связанных с соблюдением обычаев, их значением и целью. Праздник Слава укрепляет социальные связи и содействует диалогу в многоэтнической и многоконфессиональной среде.

http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/00995Социальный танец копачката села Драмче, область Пиянец (Бывшая югославская Республика Македония)

Копачката – это быстрый и энергичный социальный танец, который жители села Драмче в области Пиянец танцуют на свадьбах, общественных мероприятиях и религиозных праздниках. Танцоры, исполняющие копачкату, становятся полукругом. Танец начинается с медленного шага, который постепенно ускоряется и сменяется быстрыми шагами и притопами. Для местных жителей танец копачката является символом культурной самобытности не только села Драмче, но и области Пиянец в целом.

http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/00644

Эбру, традиционное турецкое искусство изготовления мраморной бумаги (Турция)

Эбру – традиционное турецкое искусство марморирования, то есть создания разноцветных узоров на бумаге. Для этого краски, содержащие натуральные пигменты, каплями или при помощи кисти наносятся на поверхность воды, в которую для повышения вязкости добавляют специальные вещества. Краскам придается желаемый рисунок, а затем сверху кладется бумага для переноса на нее узора. Такая техника широко используется для украшения в традиционном искусстве переплета. Знания и навыки художников эбру, их учеников и представителей этого вида искусства передаются в устной форме и путем неформального практического обучения в рамках отношений мастер-подмастерье. Эбру содействует диалогу и укрепляет социальные связи и отношения между отдельными людьми и общинами.

http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/00971Аския, искусство острословия (Узбекистан)

Аския – вид узбекского устного народного искусства, представленного в форме диалога между двумя или более участниками, которые соревнуются в острословии на заданную тему. Участники, главным образом мужчины, должны в совершенстве владеть узбекским языком, уметь импровизировать, быстро и оригинально мыслить и отвечать, используя юмор и шутки для бόльшего эффекта. Несмотря на юмористическую форму, аския играет неоценимую роль в информировании населения относительно общественных тенденций и событий, пристально наблюдая за повседневной жизнью и привлекая внимание к важным вопросам.

http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/01008Народные песни «Ви» (Ví) и «Зям» (Giặm) провинции Нге Тинь (Вьетнам)

Песни «Ви» (Ví) и «Зям» (Giặm) исполняются общинами северо-центральной части Вьетнама во время работы на рисовых полях, гребли, изготовления конических шляп или в качестве колыбельных. Главными темами песен являются такие человеческие ценности и добродетели, как уважение к родителям, верность, забота и преданность, а также важность честности и доброты. Пение помогает людям справляться с тяжелой работой или горем и выразить чувства между мужчиной и женщиной.

В ходе текущей сессии Комитет по охране нематериального культурного наследия также включил три элемента (в Уганде, Венесуэле и Кении) в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, в связи с их уязвимостью и угрозой их исчезновения. С учетом данных включений Список насчитывает 38 элементов.

Кроме того, Программа по сохранению традиции игры на карильоне: возрождение традиции, обеспечение ее преемственности, обмен опытом и информирование населения (Бельгия) включена в Реестр передового опыта в области сохранения нематериального наследия. Реестр позволяет государствам-членам, общинам и другим заинтересованным лицам обмениваться успешным опытом в решении проблем, связанных с сохранением и передачей своего культурного наследия.

                                                      ****

en/media-services/multimedia/photos/intangible-photo-gallery-2014/

Фотогалерея новых элементов

en/media-services/multimedia/news-videos/b-roll/representative-list-2014/

Видеоролики о новых элементах Репрезентативного списка

http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00753

Информация для СМИ (на английском языке)

http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00574

Дополнительная информация о 9-й сессии Комитета по охране нематериального культурного наследия (на английском языке)

Контакты:

Люсия Иглесиас Кунц – l.iglesias@unesco.org  +33 (0)1 45 68 17 02

Изабель Ле Фурни – i.le-fournis(at)unesco.org  +33 (0)1 45 68 17 48




<- назад в: Обзор новостей
К началу страницы