13.09.2013 - UNESCO Office in Tashkent

Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного дня мира 21 сентября 2013 г.

© ЮНЕСКО,Ирина Бокова, Генеральный директор ЮНЕСКО

Международный день мира, который празднуется 21 сентября, посвящен в этом году образованию в интересах мира.

Это символизирует собой основополагающие ценности ЮНЕСКО: мысли о войне возникают в умах женщин и мужчин, поэтому именно в сознании женщин и мужчин следует укоренять идею защиты мира. Образование является основой любого устойчивого мира. Оно представляет собой двигатель свобо-ды и терпимости. Оно способствует ликвидации невежества и взаимного непонимания, из-за которых разногласия слишком часто приводят к насилию. Образование содействует культуре диалога, которая необходима для разрешения конфликтов.

 

Именно поэтому ЮНЕСКО выступает за качественное образование для всех, которое выходит за пределы базовых навыков чтения или письма. Образова-ние должно охватывать преподавание в области прав человека, умения жить вместе, уважения к другим людям. Воспитание в духе мира является ключевым компонентом. Все дети мира должны знать свои права, изучать свою историю и историю других народов, чтобы понимать равное достоинство культур и извлечь уроки из преступлений и насилия прошлого. Такой подход является ключом к уважительной гражданственности в глобальном мире. Он предполагает значительные усилия по подготовке преподавателей и разработку соответствующих школьных программ. Именно эти принципы лежат в основе всей деятельности ЮНЕСКО, в частности, в рамках международного десятилетия сближения культур (2013-2022 гг.), провозглашенного Генеральной конференцией ЮНЕСКО и Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

Образование является основным правом человека, и ничто не может оправдать отказ в праве на образование. Используя потенциал образования для предотвращения войн, мы должны гарантировать качество и непрерывность образования даже во время конфликтов. В этом заключается смысл деятельности ЮНЕСКО по защите школ и преподавателей и по образованию беженцев и перемещенных лиц. Для ЮНЕСКО это еще один способ создания условий для будущего мира.

В этой перспективе я призываю все государства – члены ЮНЕСКО, прави-тельства и организации гражданского общества объединить усилия и присо-единиться к нам, чтобы превратить образование в движущую силу для достижения мира. Мы должны предоставить будущим поколениям культуру диалога и построить с помощью образования мир не только более подключенный, но и более солидарный.




<- назад в: Представительство ЮНЕСКО в Узбекистане
К началу страницы