© Shutterstock.com

10-я годовщина Декларации ООН о правах коренных народов мира

В этом году мы празднуем десятую годовщину принятия исторической Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Для нас это одна из возможностей подтвердить свою приверженность соблюдению прав коренных народов и признание их уникального вклада в достижение взаимопонимания, мира и устойчивого развития. Коренные народы являются хранителями и реальными поборниками уникальных культур и особых взаимоотношений с окружающей природной средой. Они  – воплощение широчайшего языкового и культурного разнообразия, лежащего в основе человеческой цивилизации. Именно поэтому защита их прав и человеческого достоинства означает защиту прав каждого человека и уважение его духовной природы, его прошлого и будущего.

 

© Фото ООН /O. Монсен -
Мальчик с оленем в Лапландии


Проблема защиты коренных народов и их благополучия еще никогда не стояла столь остро. При всем культурном разнообразии и разнообразии мест проживания коренным народам, живущим более чем в 90 странах мира, приходится решать схожие проблемы, связанные с защитой своего права на самобытность. 370 млн. представителей коренных народов составляют менее 5 процентов населения нашей планеты и при этом более 15 процентов его беднейших слоев.

В связи с этим в последнем Всемирном докладе ЮНЕСКО о мониторинге образования были сформулированы конкретные рекомендации и методологические  основы,  касающиеся  улучшения  положения  коренных  народов.

В 2002 году ЮНЕСКО начала осуществление программы под названием «Системы знаний местного и коренного населения» (ЛИНКС), направленной на поддержку правительств в деле обеспечения взаимоусивающего эффекта комплексного использования научных знаний и знаний коренных народов. Эти усилия были дополнены подготовкой концептуального документа по вопросам использования знаний местного и коренного населения и научных знаний в интересах устойчивого развития, который был опубликован научно консультативным советом при Генеральном секретаре Организации Объединенных Наций. Все эти идеи лежат в основе сегодняшних усилий ЮНЕСКО, направленных на формирование политики в области взаимодействия с коренными народами, призванной обеспечить более эффективное выполнение положений вышеупомянутой Декларации Организации Объединенных Наций.

Ее реализация станет благом не только для коренных народов, но и для всего человечества и нашей планеты в целом.

Давайте же объединим наши усилия и будем вместе распространять главную мысль этого послания – #мыкоренныенароды!

Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного дня коренных народов мира 2017 г.

     English ǀ Français ǀ Español ǀ Русский ǀ العربية ǀ 中文

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов представляет собой наиболее всеобъемлющий международный документ о правах коренных народов. Она воплощает в себе глобальный консенсус в отношении прав коренных народов, предусматривает создание универсальной системы минимальных стандартов для обеспечения выживания, благополучия и уважения достоинства коренных народов, и в ней подробно рассматриваются существующие инструменты осуществления прав человека и поясняется, как они применяются в конкретных ситуациях коренных народов

О Дне коренных народов

Международный день коренных народов мира отмечается ежегодно 9-го августа. В этот день в 1982 году состоялось первое заседание Рабочей группы ООН по проблемам коренных народов, которая входит в состав Подкомиссии по правам человека и их защите.

Мероприятия

Крупным планом

Популяризация и передача знаний народов майянгна

"Образование является ключом, который позволит нам выжить и устранить ущерб, который мы наносим земной экосистеме".

Жизненные условия кочевого населения и учебные программы в Южном Судане

Цель проекта - расширить права и возможности кочевых общин и содействовать формированию культуры мира в общенациональном масштабе.

Осуществление Декларации ООН о правах коренных народов

ЮНЕСКО вместе с коренными общинами реализует инициативы, направленные на укрепление прав коренных народов, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Защита и охрана окружающей среды

ЮНЕСКО вместе с коренными общинами реализует инициативы, направленные на укрепление прав коренных народов, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

 

      Передача образования и знаний

      «Образование для всех» означает качественное образование, прежде всего, для тех, кто исключен из системы формального образования. ЮНЕСКО содействует разработке соответствующих культурных и лингвистических материалов, а также осуществляет контроль над международными документами, регулирующими передачу из поколения в поколение знаний местных и коренных народов.

      Культурное и лингвистическое разнообразие

      ЮНЕСКО разработала ряд стандартов, дающих инструменты поощрения культурных прав коренных народов и способствующих непосредственному взаимодействию с ними. Организация принимает срочные меры, направленные на поощрение многоязычия и языкового разнообразия, а также на сохранение языков, находящихся под угрозой исчезновения.я и языкового разнообразия, а также на сохранение языков, находящихся под угрозой исчезновения.

      Общества, основанные на знаниях и СМИ

      Нынешняя революция в области информационных технологий и сетей делает системы связи особенно важными для коренных народов – в вопросах обмена информацией, распространения знаний, обучения, а также для обеспечения доходов и укрепления уверенности в своих силах.

      Социальная интеграция

      ЮНЕСКО особенно обеспокоена положением коренных народов в вопросах прав человека, дискриминации, гендерного равенства, искоренения нищеты, демократии и социальных преобразований.

      Другие видео-ролики

      Тэ Пуна Рео о Нга Какано (Новая Зеландия)
      Использование традиционных знаний и навыков маори с целью решения современных социальных и экологических проблем в Новой Зеландии.    

      Наш язык и образ жизни: как проходит обучение детей в Центре развития детей младшего возраста Маэ Тиэн (Таиланд)
      В данном видео-ролике говорится об используемом в программах развития детей младшего возраста педагогическом подходе, основанном на стремлении защитить и сохранить культурное наследие этнических меньшинств, а также вовлечь членов общины в процесс формального обучения.

      Использование инноваций в целях обеспечения справедливого и качественного воспитания и образования детей младшего возраста в странах Азии и Тихого океана (плейлист - 9 видео-роликов).