世界图书和版权日

书连接着过去与未来。书在代际之间和不同文化之间架起一座桥梁。书是创造并分享智慧与知识的力量。

弗兰克·卡夫卡曾说过,“一本书必须是一把冰镐,劈开我们灵魂中冰封的海洋。”

书是我们内心生活的一扇窗,也是超越一切边界和差异,通往人民之间相互尊重与理解的一扇门。

形式各异的图书体现了人类创造力的多样性,显示了人类经验之丰富,表达了对所有人共享的、推动一切社会向前发展的意涵和表现形式的探索。书籍帮助我们人类走到一起,成为一家人,拥有共同的过去、历史和遗产,建设共同的未来-在人类愿望的大合唱中可以听到所有人声音的未来。

这就是我们通过与国际出版商协会、国际书商联盟和国际图书馆协会联合会合作,在世界图书和版权日所庆祝的——图书培育创造性和推动各种文化背景的人们之间开展对话的力量。我感谢作为2016年世界图书之都的波兰弗罗茨瓦夫承诺向全球传播这一讯息。

在一个文化遭到攻击、表达自由受到威胁并且日益高涨的不容忍对多样性构成挑战的时刻,这一讯息具有空前重要的意义。在动荡时期,图书体现了人类反映现实世界与想象世界并用理解、对话和宽容之声表现这些世界的能力。图书是我们必须珍视和维护的希望与对话的象征。

威廉·莎士比亚在1616年4月23日去世,就比塞万提斯晚一天。在这一天,我呼吁教科文组织的所有合作伙伴分享一个信息:书是对抗莎士比亚所说的“人类共同的诅咒——愚蠢和无知”的力量。

教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士

在世界图书和版权日的致辞

相片集