Unesco Eau

DÉCLARATION COMMUNE DES PRÉSIDENTS
DES CINQ PROGRAMMES SCIENTIFIQUES DE L'UNESCO
Commission océanographique intergouvernementale (COI))
Programme international de corrélation géologique (PICG)
Programme hydrologique international (PHI)
Programme sur l'Homme et la biosphère (MAB)
Programme Gestion des transformations sociales (MOST)


Seconde réunion du Groupe de pilotage des cinq Présidents (Paris, 18 mai 2001)

 

La seconde réunion du Groupe de pilotage avait pour objectif principal d'examiner dans quelle mesure les recommandations faites au Directeur général et à la 160ème session du Conseil exécutif concernant les 31 C/4 et 31 C/5 avaient été prises en considération. Les activités conjointes entre les programmes ont été également considérées, ainsi que la préparation du Sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesbourg en septembre 2002.

Le Groupe de pilotage souhaite appeler l'attention du Directeur général et de la 161e session du Conseil exécutif sur les conclusions, recommandations et décisions suivantes:

Projets sur des thèmes transversaux

Nous avons examiné les projets de 31 C/4 et 31 C/5 à la lumière de nos recommandations concernant l'interdisciplinarité qui devait, à la fois au plan conceptuel et opérationnel, être reconnue comme un axe stratégique pour l'action de l'UNESCO ; nous recommandions également que le C/4 envisage que l'UNESCO s'oriente plus rapidement vers une plus grande interdisciplinarité, y compris en assurant le leadership, et en mettant en place des instruments budgétaires et de gestion, et des systèmes d'incitation afin d'atteindre cet objectif. Nos discussions se sont axées sur l'expérience acquise jusqu'à présent lors de la définition et de la sélection, pour le 31 C/5, des projets de coopération interdisciplinaires et intersectoriels sur deux thèmes transversaux "élimination de la pauvreté" et "technologies de l'information et de la communication, et construction d'une société du savoir". Nous souhaitons :

1. Accueillir favorablement l'introduction innovatrice de projets sur des thèmes transversaux, ainsi que les incitations que constitue l'allocation d'une partie du programme régulier à ces projets;

2. Mettre en garde sur le fait que le succès de tels projets dépendra dans une large mesure de l'existence d'un cadre commun de coordination, de gestion et d'évaluation pour leur mise en œuvre;

3. Appeler l'attention sur la nécessité d'avoir des critères explicites pour évaluer les propositions de projets ainsi que leurs résultats;

4. Exprimer notre conviction que l'interdisciplinarité doit infuser tous les programmes de l'UNESCO et ne pas être « confinée » aux projets sur ces deux thèmes transversaux qui auront été approuvés; et

5. Recommander que le Groupe de pilotage des cinq Présidents soit activement impliqué dans la formulation de ces critères, dans la sélection des projets futurs et dans l'établissement d'un cadre de gestion dans l'avenir.

Le développement durable dans les projets de 31 C/4 et 31 C/5

Lors de notre dernière réunion, nous avions recommandé que le développement durable soit un thème transversal dans les 31 C/4 et 31 C/5, étant donné qu'il se rapporte à tous les Grands Programmes et qu'il constitue une vision commune adoptée par l'ensemble du système des Nations unies. A cet égard, nous souhaitons:

1. Réitérer notre conviction qu'un cadre commun est nécessaire pour le travail au sein de l'UNESCO, en prenant le développement durable comme concept d'unification;

2. Exprimer notre déception de ce que notre recommandation de faire du développement durable un thème transversal dans le 31 C/4 n'ait pas été retenue;

3. Appeler l'attention sur la nécessité de renforcer la position de l'UNESCO au Sommet mondial des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra à Johannesbourg en septembre 2002, en mettant un accent suffisant sur le développement durable dans les 31 C/4 et 31 C/5, en particulier en ce qui concerne les sciences exactes et naturelles et les sciences sociales, l'éducation et la culture;

4. Souligner la nécessiter d'encourager l'action de l'UNESCO également dans les domaines du développement social durable (Copenhague+5) et du développement durable en milieu urbain (Istanbul+5);

5. Appeler l'attention sur le fait que l'un des Objectifs internationaux de développement cité à la page 2 du 31 C/4 concerne le développement durable;

6. Noter avec satisfaction que l'on trouve dans le projet de 31 C/4, notamment aux paragraphes 4 et 79, une affirmation forte du rôle central du développement durable;

7. Exprimer notre préoccupation et notre surprise de voir, qu'en dépit de ces références fermes dans le corps du 31 C/4, le développement durable n'est mentionné ni dans la déclaration sur la nouvelle mission de l'UNESCO ("Contribuer à la paix et au développement humain à l'ère de la mondialisation"), dans les trois axes stratégiques principaux, dans les douze objectifs stratégiques, ni même dans les deux thèmes transversaux.

8. Recommander, à la lumière de ce qui précède que, dans la déclaration sur la mission de l'UNESCO, "développement humain" soit remplacé par "développement humain durable".

Sommet mondial sur le développement durable (Johannesbourg, 2002)

Nous avons été informés par le Secrétariat de la nature complexe de cet événément et de son processus préparatoire, ainsi que des implications potentielles pour les cinq programmes et l'UNESCO dans son ensemble. Nous souhaitons:

1. Souligner l'importance stratégique de ce Sommet pour déterminer les futures priorités internationales concernant le développement durable, et l'impact significatif que ce Sommet aura sur nos cinq programmes;

2. Insister sur l'importance de mettre l'accent, à ce Sommet et durant son processus préparatoire, sur le rôle des sciences exactes et naturelles et des sciences sociales pour atteindre la durabilité, ainsi que le grand défi épistémologique que constitue ce concept pour les sciences;

3. Recommander que l'UNESCO saisisse les occasions offertes par le Sommet dans tous ses domaines de compétence et fournisse les ressources nécessaires dans ce but; et

4. Mobiliser les comités nationaux des cinq programmes pour qu'ils s'impliquent activement dans le processus préparatoire national dans leurs pays respectifs, en vue d'encourager leur gouvernement à insister sur les questions qui présentent un intérêt pour l'UNESCO au cours des réunions régionales intergouvernementales préparatoires qui précéderont ce Sommet.

Initiative conjointe dans le Bassin de la Volga-Caspienne

Le Secrétariat nous a communiqué les résultats des récentes discussions concernant le lancement d'un projet commun de démonstration interdisciplinaire majeur sur le développement durable du Bassin de la Volga-Caspienne. Nous avons pris note de ce que ce projet commun, s'il est coordonné de façon appropriée avec des efforts nationaux respectifs à travers les comités nationaux des cinq programmes, pourra contribuer de façon significative à mettre en place des outils économiques, légaux, scientifiques, méthodologiques et d'information pour aider les décideurs à mener à bien une gestion effective des bassins des grands fleuves et des zones côtières. Ce projet, qui tend à créer des conditions de vie et de santé écologiquement sures pour la population ainsi qu'un environnement naturel sain et équilibré, pourrait servir d'exemple pour d'autres actions conjointes ailleurs. Etant donné que le lancement de cette initiative conjointe requiert une préparation appropriée nous:

avons décidé d'approfondir à notre prochaine réunion la faisabilité d'une initiative commune dans le Bassin fluvial de la Volga, et demandé aux Secrétaires des cinq programmes de préparer une proposition de projet commun, comprenant une mission de reconnaissance conjointe qui devrait être envisagée au plus tôt.

Présidents:

Su Jilan/David Pugh, Commission océanographique intergouvernementale (COI)
Edward Derbyshire, Programme international de corrélation géologique (PICG)
Reinder A. Feddes, Programme hydrologique international (PHI)
Mohamed Ayyad, Programme sur l'Homme et la biosphère (MAB)
Marek Ziolkowski, Programme Gestion des transformations sociales (MOST)