Notre bibliothèque, qui a récemment adhéré
au Réseau UNAL, est une bibliothèque scolaire située
dans le département du Mbé, arrondissement de Bangangté,
dans l'Ouest du Cameroun.
La population de Bamena est d'environ 40 000 habitants avec un taux d'analphabétisme assez élevé. C'est ce qui a motivé la création dans cette région essentiellement rurale, d'une bibliothèque scolaire qui, loin d'être seulement un cadre de perfectionnement individuel, est une source inépuisable de joie et d'intérêt pour la jeune population estudiantine.
Cette bibliothèque a pour cadre les locaux du lycée d'enseignement général. Ses usagers sont des écoliers, des enseignants, des parents d'élèves et, exceptionnellement au début, les membres des treize communautés qui ont accès à ce lycée.
Associative, apolitique, non-confessionnelle et non-ethnique, la bibliothèque se donne un défi résumé en quatre points:
Sambiblioteket: Un nouveau concept bibliothécaire
Depuis 1994, Härnösand entreprend un projet très intéressant pour l'avenir ayant pour but la fusion de trois bibliothèques, à savoir les bibliothèques départementale, municipale et universitaire, qui jusqu'à présent ont travaillé individuellement. Un des résultats de ces quatre ans de planification intensive, est la construction d'un nouveau bâtiment moderne "Sambibliotek" (Bibliothèque commune) dans laquelle le personnel déménagera en octobre 1999 avant l'ouverture officielle au début de l'an 2000. Puisque ce concept de fusion des bibliothèques administrées par des autorités différentes est assez rare, nous répondons volontiers aux questions de ceux qui sont intéressés par ce projet. Des informations sur ce processus ont été publiées dans certains revues bibliothécaires, et nous serons heureux d'en envoyer une copie aux membres du Réseau qui en feront la demande. Une description est également disponible sur notre site web (http://www.sambiblioteket.com/ ou www.kultur.harnosand.se/bibliotek/index.html) où les informations seront continuellement mises à jour.
En parallèle avec le développement des plans de la future bibliothèque, nous poursuivrons nos activités quotidiennes dont le but est de servir les 27 000 habitants de Härnösand, les étudiants du Collège universitaire mi-Suède ainsi que les élèves des écoles et des institutions éducatives. Des branches de plusieurs agences internationales telles que Enfants et Développement, la Croix rouge, l'Amnistie internationale et des associations similaires se sont installées dans notre ville. Leurs membres, comme les étudiants et les enseignants, s'intéressent fortement aux questions internationales, et la bibliothèque partage naturellement cette prédilection, en fournissant documents et informations et aussi en collaborant à l'organisation d'expositions et de débats. A cet égard, l'adhésion au Réseau UNAL est une source d'inspiration et de nouvelles idées pour le personnel.
La section des enfants s'est attribué la tâche d'atteindre les objectifs du Réseau. Avec la nouvelle bibliothèque, nous comptons aller plus loin avec les ressources conjuguées de locaux agrandis ainsi que du personnel, expertise, moyens de communications, livres, périodiques et autres médias qui seront alors disponibles. Nous vous informons brièvement de quelques-uns de nos projets les plus réussis reflétant l'esprit du Réseau.
La Bibliothèque de la pomme,
une
collection spéciale pour enfants handicapés, a été
créée en coopération avec la section d'enfants, la
Bibliothèque départementale et des associations suédoises
pour enfants handicapés. Elle a reçu une aide financière
de plusieurs donateurs ainsi que du Conseil national des affaires culturelles.
Le nom provient de la grosse pomme rouge en bois, une structure creuse
dans laquelle chaque enfant, handicapé ou non, aime grimper et se
pelotonner avec des livres ou des jouets spécialement conçus
pour les enfants de cette section. Autour de la pomme, se trouvent des
étagères de livres en braille et audio pour les mal-voyants,
vidéocassettes en langage des signes pour les mal-entendants, textes
de lecture facile, livres en gros caractères, une sélection
de livres d'images et de la littérature non-romanesque sur les enfants
et les handicaps. Il y aussi des ordinateurs, des vidéos et des
équipements techniques.
A Härnösand, nous avons un pensionnat pour les enfants et adolescents sourds du Nord de la Suède. Ainsi, notre projet est devenu un lieu de rencontre pour jeunes, mal-entendants ou non. Au Centre de langage de signes, ils se rassemblent autour des nouvelles acquisitions de livres, vidéos et périodiques, ou participent à des activités de groupe telles que des cours de bandes dessinées et de production d'expositions.
En coopération avec les écoles, la bibliothèque mène un projet de promotion de lecture intitulé "la "Maison de contes et de connaissance" (Sagans och Kunskapens Hus). Les bibliothécaires, les écrivains et les professeurs de musique, de théâtre, d'art et de littérature sont invités à contribuer aux programmes élaborés à l'intention des enfants de la maternelle au collège. Le but est de stimuler leur goût pour la lecture par des activités imaginatives et créatives.
Afin de sensibiliser les jeunes aux richesses des différentes cultures du monde, nous utilisons les contes, les légendes, les chansons et la musique de divers pays, mêlés à ceux de notre propre tradition. Par exemple, les "Enfants du feu", un conte de l'Afrique de l'Ouest sur la création ayant une explication mythique des différences de couleurs, a connu un vif succès auprès des enfants de 6-8 ans lors de son interprétation, de même qu'un spectacle d'ombres chinoises en couleurs inspirées par un groupe théâtral asiatique.
Les Lapons qui représentent une minorité indigène ayant une culture très ancienne et très intéressante, appartient à notre nation, et naturellement, leurs mythes, légendes et musique jouent un rôle important dans nos sessions de contes. Nous avons eu aussi le privilège de travailler avec des visiteurs d'autres régions du monde, par exemple la Bolivie et la Namibie, qui nous ont donné, enfants et adultes, une meilleure compréhension et connaissance de leurs peuples.
Au mois de mai de cette année, les photographies du projet conjoint UNESCO/IFLA "Livres pour tous", figureront dans une exposition Les Enfants Lisent Partout à la bibliothèque de Härnösand. Nous espérons contribuer à la collecte de fonds et à une meilleure compréhension de la nécessité de lire auprès des enfants des pays en développement.
Dans la nouvelle bibliothèque, nous prévoyons une collection
spéciale dans la Section d'enfants sur la Convention relative aux
droits de l'enfant. Elle aura des livres, des vidéos, des dépliants,
des liens Internet et tout le matériel utile à la connaissance
des droits de l'homme et à la condition des enfants partout dans
le monde. Nous aimerions des conseils d'autres bibliothèques possédant
des collections similaires. Ecrivez-nous donc, afin que échangions
nos idées!
Le Rôle de la bibliothèque dans le développement d'une société équilibrée
Le rôle de la bibliothèque dans le développement d'une société équilibrée était le thème d'un atelier UNAL sous-régional, organisé en collaboration avec la Commission nationale gambienne pour l'UNESCO et le Gambia Rural UNESCO Club. S'adressant aux participants lors de la cérémonie d'ouverture, le président de la Commission nationale a souligné l'importance d'ateliers tels que ceux-ci, qui offrent aux participants l'opportunité de surmonter des obstacles raciaux, nationaux ou culturels. Ils représentent une occasion de partager les ressources intellectuelles afin d'atteindre le bien commun. Une des préoccupations de la bibliothèque dans le développement d'une société équilibrée, est l'élaboration de stratégies qui démontrent clairement le rôle de la bibliothèque dans tous les efforts de développement.
L'atelier a été déclaré ouvert au nom du Secrétaire d'Etat pour l'éducation par le Directeur de l'Enseignement secondaire et supérieur, qui recommandait aux participants de suggérer des améliorations de l'approvisionnement et du développement des bibliothèques pour servir l'humanité, et plus particulièrement, les sociétés des pays en développement.
Un des éléments les plus intéressants de l'atelier était la présentation des exposés des pays par les participants. Parmi ces projets, la caravane d'alphabétisation du Sénégal contribue activement aux programmes d'alphabétisation d'adultes et aide à améliorer les conditions de travail des facilitateurs, surtout dans les zones rurales, par des programmes de formation, l'organisation de foires et d'expositions pour l'avancement de services bibliothécaires et la construction de centre de ressources d'éducation dans les zones rurales où se trouvent des bibliothèques.
Une présentation du travail des caisses de livres au Sénégal a été faite. Créées en 1996, ces caisses ont pour rôle de fournir de la documentation et de l'information aux bibliothèques rurales, aux cours d'alphabétisation et au grand public; de fournir des bibliothèques ambulantes sous forme de caisses de livres; et de servir de salles de lecture au public.
En Gambie, en 1995, a été créé le programme IYKVL (améliorer vos connaissances à la bibliothèque rurale) dans deux villages. Son but est de combler le vide causé par la disparition de valeurs traditionnelles face au mode de vie moderne, en fournissant des informations au moyen de cassettes, livres, posters et photos, etc.
Après deux journées de débats stimulants et de remue méninges, les participants ont formulé un certain nombre de recommandations et de stratégies concrètes qui aideront la bibliothèque à développer une société équilibrée. Nous en citons quelques-unes ci-dessous qui peuvent servir de guide aux bibliothèques intéressées par des activités communautaires:
Le réseau des bibliothèques publiques slovènes est très développé puisque toutes les bibliothèques, y compris des bibliobus, possèdent des sections pour enfants jusqu'à l'âge de 15 ans. En outre, chaque école primaire ou secondaire a également une bibliothèque.
Une des taches de base des bibliothèques pour enfants est de promouvoir la lecture et d'en faciliter l'accès. Nous reconnaissons que c'est là l'objectif de toute bibliothèque moderne, et qu'il faut donner aux enfants toutes les opportunités de se sensibiliser à la littérature et de pouvoir savourer sa beauté, ses joies et ses valeurs.
Une enquête menée dans le pays en 1997 révélait que toutes les bibliothèques entreprennent plus ou moins fréquemment, des activités pour enfants allant des contes, à la lecture pour ceux âgés de 4 à 10, en passant par les débats pour les plus de 10 ans et les jeux pour ceux de la maternelle qui sont ainsi initiés au concept du livre comme source d'information et de divertissement.
L'insigne de la lecture
Le mouvement de l'insigne de la lecture revêt une importance majeure dans la promotion de la lecture. Intégré au projet "Avec les livres du monde", son but est de moderniser et de confirmer le mouvement pour la lecture comme un loisir intéressant les jeunes. Le mouvement encourage chacun à "s'engager dans le voyage miraculeux vers un monde de beauté et de connaissance, un monde des auteurs, ... et finalement, vers notre propre monde d'expérience, d'aventure et d'imagination."
Les groupes cibles sont les enfants âgés de 7 à 15 ans, et d'après notre enquête, le projet en touche environ 140,000. Bien qu'il vise ceux de l'école primaire, il atteint aussi les collèges, et plus récemment, il a été élargi aux maternelles qui auront un insigne spécial préscolaire. Cette activité préscolaire sert principalement à encourager les adultes, les parents et les enseignants à faire la lecture aux enfants.
Dans le cadre de ce mouvement, deux autres projets ont été élaborés. Le "Berceau de la lecture" est utilisé pour apprendre aux parents des nouveau-nés comment la lecture influence favorablement non seulement le développement physique et mental dès l'âge le plus tendre, mais sert aussi à renforcer les liens affectifs. Le projet "Mamie et Papi" aide enfants et gens âgés à se rencontrer dans des activités de lecture. Notre mouvement a parcouru tout le pays et s'étend actuellement aux pays voisins où se trouvent des familles slovènes.
Le mouvement de l'insigne de la lecture collabore avec la section slovène de l'Union internationale pour les livres de jeunesse (IBBY) ainsi qu'avec l'Association de lecture slovène, dans le but de rassembler écoles, bibliothèques, écrivains, éditeurs, librairies, associations d'enfants, clubs et experts. La bibliothèque prépare une liste de référence annotée et recommandée de livres nouveaux et de qualité à l'intention des mentors qui aident les enfants à débattre de ce qu'ils ont lu. Nous estimons que le fait de lire à haute voix et de discuter des livres est un moyen efficace pour motiver les enfants. Des réunions avec des écrivains de livres pour enfants contribuent à stimuler leur enthousiasme pour la littérature et aussi à rendre de telles rencontres fructueuses pour tous.
Le personnel du projet pourra proposer des livres sur des thèmes d'actualités, d'artistes ou des jeux-concours, mais les mentors et les enfants sont libres de faire leur propre choix. De la même manière, le personnel pourra promouvoir le projet à travers un matériel promotionnel tel que les tee-shirts, les images, les dépliants ou les brochures mais, là encore, les mentors et les enfants ne seront pas obligés d'en tenir compte.
Tilka Jamnik Pionirska knjiznica Knjiznica Otono Zupancica 1000 Ljubljana Komenskage 9 Tel: 386 61 317 269 Fax: 386 61 126 4073