| 3841/131015 |
Scott, Jack S.:
Asasugiru haka [Japanese]
/ Tomoko, Akitsu /
Tokyo: Hayakawa syobô [Japan],
1980.
The shallow grave [English] |
| 3842/131015 |
Lurie, Alison:
Erica no sensô [Japanese]
/ Toyoko, Shikata /
Tokyo: Hayakawa syobô [Japan],
1980.
The war between the Tates [English] |
| 3843/131015 |
Scott, Justin:
Shippu kirâ [Japanese]
/ Shôichi, Hashida /
Tokyo: Ôbun-sha [Japan],
1980.
The shipkiller [English] |
| 3844/131015 |
Sederberg, Arelo:
Kenryoku-sha [Japanese]
/ Kazuo, Ikemoto /
Tokyo: besutoserazu [Japan],
1980.
The power players [English] |
| 3845/131015 |
Lurija, Aleksandr Romanovič:
Ushinawareta sekai [Japanese]
/ Kenji, Horiguchi;
Morihiro, Sugishita /
Tokyo: Kaimei-sha [Japan],
1980.
Poterjannyj i vozraščennyj mir [Russian] |
| 3846/131015 |
Lyall, Gavin:
Shisha o muchiute [Japanese]
/ Yoshihiko, Ishida /
Tokyo: Hayakawa syobô [Japan],
1980.
Blame the dead [English] |
| 3847/131015 |
Semprun, Jorge:
Federico Sanchez kaisôroku [Japanese]
/ Kaoru, Midorikawa /
Tokyo: Takushoku syobô [Japan],
1979.
Autobiografía de Federico Sánchez [Spanish] |
| 3848/131015 |
Lyons, John:
Kôzô-teki imiron [Japanese]
/ Takeshi, Naruse /
Tokyo: Bunka hyôron syuppan [Japan],
1980.
Structural semantics [English] |
| 3849/131015 |
Sēnī, Saowaphong:
Pisat [Japanese]
/ Yûjirô, Iwaki /
Tokyo: Himura bunka jigyô-sha [Japan],
1980.
Pisat [Thai] |
| 3850/131015 |
McCarthy, Wilson:
S.S.-tokumei butai [Japanese]
/ Junji, Kunishige /
Tokyo: Rippû syobô [Japan],
1980.
The detail [English] |