Noticia

En febrero 2020, México acogerá a la comunidad internacional en el evento que definirá la agenda sobre el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas

Foto del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas durante la proclamación del Decenio

El anunció de la Década Internacional de las Lenguas Indígenas se dio durante la Asamblea General de la ONU, en un evento especial en el que Yalitza Aparicio emitió un mensaje a los pueblos indígenas

 

Ciudad de México, 18 de diciembre del 2019. – Con el objetivo de impulsar alianzas y acciones más amplias para detener la desaparición progresiva que enfrentan los 6 mil 700 idiomas indígenas en el mundo y, considerando que 2 mil 680 (40%) lenguas están en peligro inminente de desaparecer, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó una resolución que proclama al periodo 2022-2032 como Decenio de las Lenguas Indígenas.

 

El anunció lo hizo el Embajador de México ante la ONU, Juan Ramón de la Fuente, este martes 17 de diciembre durante el evento de clausura del Año Internacional de las Lenguas Indígenas[1], en el contexto de la 74ª sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

 

“Preocupados por el ritmo alarmante al que están desapareciendo las lenguas indígenas en el mundo, promovimos la iniciativa de dedicar una década para revertir ese fenómeno y proteger estas lenguas. Mañana [este 18 de diciembre de 2019] en este foro, la Asamblea General adoptará una resolución que proclamará el periodo 2022-2032 como la Década Internacional de las Lenguas Indígenas”, dijo de la Fuente de acuerdo a un comunicado.

 

La Década Internacional de las Lenguas Indígenas implicará dos años de trabajo previo de planificación; mientras que este 27 y 28 de febrero de 2020, y México será sede del evento de Alto Nivel en el que la comunidad internacional definirá las metas y acciones a desarrollar durante este Decenio.

Debemos darnos cuenta de que en las lenguas hay conocimientos científicos, soplos de sabiduría y costumbres que permiten a la civilización pasar de una etapa a otra
Tijjani Muhammad-Bande, presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas

Durante la ceremonia especial de clausura del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, la actriz mexicana y Embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO por los pueblos indígenas, Yalitza Aparicio, reiteró que los esfuerzos por las lenguas originarias deben ser permanentes y destacó que su objetivo personal es que ninguna niña o niño “crezca avergonzado de sus raíce, que sepa que hablar una lengua indígena es motivo de orgullo”.

Debemos encontrar la forma de incluirlas en la educación, además de tomar la iniciativa de conocer y aprender sobre las comunidades indígenas que existen en nuestro entorno, porque la ignorancia de un tema, nos lleva siempre a discriminar, juzgamos lo desconocido
Yalitza Aparicio, Embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO

[1] A lo largo del año se llevaron a cabo unos 900 eventos en 77 países para alertar a la sociedad de la importancia de esos idiomas y de su revitalización.