Noticia

Explorando los aspectos multifacéticos de la humanidad – Día Internacional de la Traducción

El Día Internacional de la Traducción, que se conmemora anualmente el 30 de septiembre, sirve como una celebración mundial dedicada a reconocer las valiosas contribuciones de traductores e intérpretes para superar las brechas lingüísticas y culturales. Este año, Translation Commons, en asociación con la UNESCO, celebra el día con un evento en línea centrado en las intersecciones de las dinámicas de poder y la tecnología en el campo de la traducción.
International Translation Day 2023

Establecido por las Naciones Unidas en 2017, el Día Internacional de la Traducción sirve como un tributo a los incansables esfuerzos de traductores e intérpretes para promover el diálogo, la paz y el entendimiento mutuo entre personas de diversos orígenes lingüísticos y culturales. Es un día para reconocer a quienes trabajan diligentemente entre bastidores para garantizar el flujo continuo de información a través de las fronteras lingüísticas, facilitando así la comunicación en nuestro mundo, que está cada vez más interconectado.

Con motivo de la celebración del Día Internacional de la Traducción, Translation Commons, en colaboración con el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, te invita a participar en un evento en línea revelador. El tema de este año, "Revelando las múltiples facetas de la humanidad", hace especial hincapié en explorar las dinámicas de poder dentro del ámbito de la traducción, particularmente en lo que respecta a las comunidades de lenguas indígenas. 

La traducción sirve a menudo como un puente que conecta culturas y comunidades, pero también puede reflejar e influir en los desequilibrios de poder. Este evento tiene como objetivo dilucidar acerca de estas intrincadas dinámicas y fomentar una comprensión más profunda de los desafíos que enfrentan los traductores de lenguas indígenas.

En un mundo cada vez más interconectado, la tecnología desempeña un papel fundamental para garantizar que las lenguas indígenas prosperen en la era digital. El debate en torno a la tecnología y la traducción explorará la intersección de las tecnologías de vanguardia y las prácticas de traducción, con un enfoque especial en las lenguas indígenas. Desde la traducción automática hasta la inteligencia artificial, nuestros presentadores abordarán la manera en que estas herramientas emergentes pueden mejorar y a la vez complicar el trabajo de los traductores.

Para obtener más información sobre el evento y acceder a la transmisión en vivo, visite el sitio web.